Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.89.24

Текст

хим̇са̄-виха̄рам̇ нр̣патим̇
дух̣ш́ӣлам аджитендрийам
праджа̄ бхаджантйах̣ сӣданти
даридра̄ нитйа-дух̣кхита̄х̣

Пословный перевод

хим̇са̄ — насилие; виха̄рам — чье развлечение; нр̣-патим — этот царь; дух̣ш́ӣлам — злонравный; аджита — не побеждены; индрийам — чьи чувства; праджа̄х̣ — подданные; бхаджантйах̣ — служащие; сӣданти — страдают; даридра̄х̣ — нищие; нитйа — всегда; дух̣кхита̄х̣ — несчастные.

Перевод

Подданные, которые служат такому злонравному царю, получающему удовольствие от чужих страданий и не способному владеть своими чувствами, обречены на нищету и страдания.