Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.89.24

Текст

хис-вихра нпати
дуӣлам аджитендрийам
прадж бхаджантйа сӣданти
даридр нитйа-дукхит

Пословный перевод

хис — насилие; вихрам — чье развлечение; н-патим — этот царь; дуӣлам — злонравный; аджита — не побеждены; индрийам — чьи чувства; прадж — подданные; бхаджантйа — служащие; сӣданти — страдают; даридр — нищие; нитйа — всегда; дукхит — несчастные.

Перевод

Подданные, которые служат такому злонравному царю, получающему удовольствие от чужих страданий и не способному владеть своими чувствами, обречены на нищету и страдания.