Word for Word Index
- адхи-патим
- царем — Шримад-бхагаватам 5.1.33
- адхийаджн̃а-патим
- владыка всех жертвоприношений — Шримад-бхагаватам 4.14.32
- бхӯ-патим
- правителем мира — Шримад-бхагаватам 4.13.11
- царь. — Шримад-бхагаватам 11.16.17
- бхӯта-патим
- повелителю бхутов — Шримад-бхагаватам 4.3.5-7
- Господу всех живых существ — Шримад-бхагаватам 10.16.32
- ва̄к-патим
- Брихаспати, повелителя речи. — Шримад-бхагаватам 12.6.28
- видйа̄дхара-патим
- повелителю видьядхаров — Шримад-бхагаватам 6.16.49
- гаджа-патим
- царя слонов — Шримад-бхагаватам 8.1.31
- царя слонов (Кувалаяпиду) — Шримад-бхагаватам 10.46.24
- геха-патим
- домохозяина — Шримад-бхагаватам 7.9.40
- главу семьи — Шримад-бхагаватам 11.9.27
- говардхана-гири-патим
- царя холмов, Говардхану — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 14.120
- да̄сӣ-патим
- мужа распутной служанки — Шримад-бхагаватам 6.1.31
- джагат-патим
- владыке вселенной, Джаганнатхе — Шримад-бхагаватам 8.16.22
- Господа, владыку всего мироздания. — Шримад-бхагаватам 8.17.7
- джӣва- патим
- мужа, благословленного долгой жизнью — Шримад-бхагаватам 6.19.25
- ид̣ах̣-патим
- повелителя всех мантр, Господа Вишну — Шримад-бхагаватам 6.5.27-28
- йаджн̃а-патим
- Господа, который наслаждается всеми жертвоприношениями — Шримад-бхагаватам 8.17.7
- йаджух̣-патим
- для удовлетворения владыки ягьи, Вишну — Шримад-бхагаватам 4.19.11
- йаду- патим
- предводителю рода Яду — Шримад-бхагаватам 10.37.24
- йаду-патим
- предводителя рода Яду — Шримад-бхагаватам 10.67.9-10
- йӯтха-патим
- вожака стада (слонов) — Шримад-бхагаватам 8.2.28
- крату-патим
- царю Притху, устроившему жертвоприношение — Шримад-бхагаватам 4.19.29
- куру-патим
- царь Куру — Шримад-бхагаватам 1.8.3
- марут-патим
- небесного царя Индру — Шримад-бхагаватам 6.10.17-18
- махӣ- патим
- царю. — Шримад-бхагаватам 8.24.17
- нада-надӣ-патим
- во вместилище всех великих рек (океан) — Шримад-бхагаватам 5.17.5
- нр̣-патим
- царь — Шримад-бхагаватам 4.21.45
- царя — Шримад-бхагаватам 10.47.7, Шримад-бхагаватам 11.9.13
- этот царь — Шримад-бхагаватам 10.89.24
- патим
- мужа — Шримад-бхагаватам 1.11.31, Шримад-бхагаватам 1.11.32, Шримад-бхагаватам 3.21.27, Шримад-бхагаватам 3.22.9, Шримад-бхагаватам 4.14.23, Шримад-бхагаватам 4.25.28, Шримад-бхагаватам 5.18.19, Шримад-бхагаватам 6.14.52, Шримад-бхагаватам 6.18.35, Шримад-бхагаватам 6.18.42, Шримад-бхагаватам 6.18.53, Шримад-бхагаватам 6.19.26-28, Шримад-бхагаватам 7.2.29-31, Шримад-бхагаватам 7.2.35, Шримад-бхагаватам 7.11.28, Шримад-бхагаватам 8.22.19, Шримад-бхагаватам 9.3.10, Шримад-бхагаватам 9.3.16, Шримад-бхагаватам 9.3.17, Шримад-бхагаватам 9.9.26-27, Шримад-бхагаватам 9.14.37, Шримад-бхагаватам 9.18.31, Шримад-бхагаватам 10.58.19, Шримад-бхагаватам 10.58.21, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.265
- за своим мужем — Шримад-бхагаватам 1.13.30, Шримад-бхагаватам 4.28.49, Шримад-бхагаватам 10.71.15
- мужу — Шримад-бхагаватам 1.13.58, Шримад-бхагаватам 4.23.25, Шримад-бхагаватам 7.11.29, Шримад-бхагаватам 8.17.19, Шримад-бхагаватам 9.23.35-36, Шримад-бхагаватам 9.23.35-36
- господин — Шримад-бхагаватам 1.15.38
- владыке — Шримад-бхагаватам 2.3.2-7, Шримад-бхагаватам 6.3.3
- Господа — Шримад-бхагаватам 2.9.15, Шримад-бхагаватам 2.9.15, Шримад-бхагаватам 2.9.15, Шримад-бхагаватам 2.9.15, Шримад-бхагаватам 3.24.34, Шримад-бхагаватам 9.10.41
- господина — Шримад-бхагаватам 3.4.6, Шримад-бхагаватам 10.27.28, Шримад-бхагаватам 12.3.36
- повелителя — Шримад-бхагаватам 3.12.20, Шримад-бхагаватам 8.23.22-23, Шримад-бхагаватам 10.60.53
- своего мужа — Шримад-бхагаватам 3.14.8, Шримад-бхагаватам 3.23.1, Шримад-бхагаватам 7.2.57, Шримад-бхагаватам 10.81.26