ШБ 10.63.41

देवदत्तमिमं लब्ध्वा नृलोकमजितेन्द्रिय: ।
यो नाद्रियेत त्वत्पादौ स शोच्यो ह्यात्मवञ्चक: ॥ ४१ ॥
дева-даттам имам̇ лабдхва̄
нр̣-локам аджитендрийах̣
йо на̄дрийета тват-па̄дау
са ш́очйо хй а̄тма-ван̃чаках̣

Пословный перевод

деваВерховным Господом; даттамданный; имамэтот; лабдхва̄обретя; нр̣людей; локаммир; аджитанеобузданные; индрийах̣его чувства; йах̣кто; на̄дрийетане оказывает почтение; тватТвоим; па̄даустопам; сах̣он; ш́очйах̣жалкий; хинесомненно; а̄тмасебя; ван̃чаках̣обманщик.

Перевод

Тот, кто получил в дар от Бога человеческое тело, однако не стремится обуздать свои чувства и почитать Твои стопы, достоин лишь жалости, ибо обманывает самого себя.

Комментарий

Здесь Господь Шива осуждает тех, кто отказывается служить Верховному Господу.