Word for Word Index
- kutaḥ api
- en algún lugar — CC Madhya-līlā 8.70
- kutaḥ
- de dónde — Bg. 2.2, Śrīmad-bhāgavatam 1.4.3, Śrīmad-bhāgavatam 1.7.26, Śrīmad-bhāgavatam 10.11.3
- dónde hay — Bg. 2.66
- donde hay — Bg. 4.31, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.17
- cómo es posible — Bg. 11.43
- por qué razón — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.12
- dónde está — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.12
- ni qué hablar — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.19
- cómo. — Śrīmad-bhāgavatam 2.6.36
- ni qué hablar de otros — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.41
- para qué. — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.6
- cómo — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.39, Śrīmad-bhāgavatam 8.2.32, Śrīmad-bhāgavatam 8.5.31, Śrīmad-bhāgavatam 9.8.21, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.8, CC Madhya-līlā 21.13
- de dónde — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.18, Śrīmad-bhāgavatam 4.5.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.5.8, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.37, Śrīmad-bhāgavatam 4.25.26, Śrīmad-bhāgavatam 5.19.5, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.33, Śrīmad-bhāgavatam 6.13.3, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.9, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.29, Śrīmad-bhāgavatam 8.9.3, Śrīmad-bhāgavatam 10.13.37, CC Ādi-līlā 5.140, CC Antya-līlā 1.190
- qué decir de — Śrīmad-bhāgavatam 3.33.6, Śrīmad-bhāgavatam 8.9.4, CC Madhya-līlā 16.186
- donde — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.13, Śrīmad-bhāgavatam 6.3.19, Śrīmad-bhāgavatam 7.8.10, CC Ādi-līlā 4.208, CC Ādi-līlā 8.58
- dónde hay — Śrīmad-bhāgavatam 5.4.7
- dónde — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.12, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.16, CC Ādi-līlā 4.125, CC Madhya-līlā 22.76, CC Madhya-līlā 24.183
- de donde — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.22
- y qué puede decirse de ver — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.2
- de ningún lugar — Śrīmad-bhāgavatam 8.15.26
- dónde es — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.34
- qué — Śrīmad-bhāgavatam 8.20.10
- dónde está esa — Śrīmad-bhāgavatam 8.23.15
- cómo entonces — Śrīmad-bhāgavatam 9.1.18
- qué sentido tienen — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.67
- de dónde viene — Śrīmad-bhāgavatam 10.6.41
- mucho menos — CC Madhya-līlā 8.80, CC Madhya-līlā 8.232, CC Madhya-līlā 9.121
- qué decir de — CC Madhya-līlā 18.125
- cuánto menos — CC Madhya-līlā 22.19
- mucho menos — CC Antya-līlā 7.29