Synonyma
- ajña-sa-arthaḥ
- v zájmu darebáků — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.28
- akṛta-arthaḥ
- nedokončený — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.4
- mat-anugraha-arthaḥ
- považuje získání Mé milosti za cíl života — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.15
- arthaḥ
- účel — Bg. 3.18, Śrīmad-bhāgavatam 3.32.32
- konec — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.9, Śrīmad-bhāgavatam 1.2.10
- zájem — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.19.23, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.35
- hoden. — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.21
- nezbytnost — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.3
- podstata — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.6
- nejvyšší zisk — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.6
- hodnota — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.14
- nějakou cenu ve srovnání s — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.18
- záměr — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.13
- údaje — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.4
- význam. — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.37
- cíl — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.34, Śrīmad-bhāgavatam 3.32.27
- plody — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.30
- předmět vnímání — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.47, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.47, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.48, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.48, Śrīmad-bhāgavatam 3.26.48
- předmět — Śrīmad-bhāgavatam 3.32.33
- věc — Śrīmad-bhāgavatam 4.29.65
- smysl nebo cíl — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.13
- účel. — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.41
- smysl — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.36, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.42, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.32
- hmotné prvky — Śrīmad-bhāgavatam 6.15.7
- prospěch, zájem — Śrīmad-bhāgavatam 7.1.2
- jakákoliv motivace (Osobnost Božství je pravý pán a Prahlāda Mahārāja je čistý oddaný bez jakýchkoliv materialistických motivací) — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.6
- peníze — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.18
- povinnost — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.38
- āmnāya-arthaḥ
- význam učednické posloupnosti — Śrīmad-bhāgavatam 1.4.28-29
- kaḥ vā arthaḥ
- jaký zájem — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.17
- dāmpatya-arthaḥ
- a pro manželskou lásku — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7
- dharma-arthaḥ
- pro duchovní rozvoj — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.8
- kriyā-arthaḥ
- co se týče oběti — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.47
- pūrṇa-arthaḥ
- úplné dosažení — Śrīmad-bhāgavatam 3.2.5
- který je vnitřně spokojený — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.15
- sat-kriyā-arthaḥ
- pouze pro Tvé potěšení — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.13
- prekṣā-lava-arthaḥ
- aby získali sebemenší přízeň — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.7
- pratibuddha-arthaḥ
- seberealizován — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.28-29
- gupta-arthaḥ
- tajemství — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.59
- kaivalya-upaśikṣaṇa-arthaḥ
- učit lidi cestě osvobození. — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.12