ŚB 1.5.4

जिज्ञासितमधीतं च ब्रह्म यत्तत्सनातनम् ।
तथापि शोचस्यात्मानमकृतार्थ इव प्रभो ॥ ४ ॥
jijñāsitam adhītaṁ ca
brahma yat tat sanātanam
tathāpi śocasy ātmānam
akṛtārtha iva prabho

Synonyma

jijñāsitamnaprosto správně pochopil; adhītamnabyté poznání; caa; brahmaAbsolutní; yatco; tatto; sanātanamvěčný; tathāpipřesto; śocasinaříkáš; ātmānamnad sebou; akṛta-arthaḥnedokončený; ivajako; prabhodrahý pane.

Překlad

Podrobně jsi popsal vše, co se týče neosobního Brahmanu, jakož i poznání, jež z něho lze odvodit. Proč jsi přesto smutný, drahý prabhu, a proč považuješ svou práci za nedokončenou?

Význam

Vedānta-sūtra nebo také Brahma-sūtra, kterou sepsal Śrī Vyāsadeva, je plným pochopením neosobního absolutního aspektu. Toto dílo je uznávané jako nejvýznamnější filozofická kniha na světě, jelikož podrobně rozebírá téma věčnosti naprosto vědeckým způsobem. O transcendentálních vědeckých schopnostech Vyāsadeva tedy opravdu nelze pochybovat. Proč byl tedy nešťastný?