Skip to main content

Word for Word Index

ш́а̄нта-а̄ди расера
всех рас, начиная с нейтральной — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.56
ш́а̄нта-а̄тма̄
умиротворенный — Шримад-бхагаватам 9.2.11-13
ш́а̄нта-а̄тман
о вечно умиротворенный — Шримад-бхагаватам 10.16.51
ш́а̄нта-бхакта
преданные в шанта-расеШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.189
ш́а̄нта бхакта
преданные на нейтральной стадии преданного служения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.164
ш́а̄нта-бхактера
преданных, находящихся на уровне нейтральных отношений — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.32
ш́а̄нта-ва̄к
молча — Шримад-бхагаватам 4.4.24
ш́а̄нта-виграхам
имеющего миролюбивый характер — Шримад-бхагаватам 4.2.2
ш́а̄нта-да̄сйа-расе
в трансцендентных взаимоотношениях нейтральности и служения — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.195
ш́а̄нта-дхӣх̣
умиротворенной — Шримад-бхагаватам 6.17.36
ш́а̄нта хан̃а̄ йа̄йа
будет уменьшено. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.106
ш́а̄нта кари’
успокоив — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.252
утешив — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.259
маха̄-ш́а̄нта
совершенно спокойный. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.296
ш́а̄нта-медхам
неподвижным жертвенным животным — Шримад-бхагаватам 4.7.33
ш́а̄нта-р̣кша
ни одно созвездие не было жестким (все они были исполнены покоя) — Шримад-бхагаватам 10.3.1-5
ш́а̄нта-раджасам
свободное от страсти — Бг. 6.27
ш́а̄нта-райах̣
тот, чья сила уменьшилась — Шримад-бхагаватам 10.7.26
ш́а̄нта-расе
на уровне шанта-расы, нейтральных взаимоотношений с Кришной — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.211
в нейтральном настроении — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.219
в нейтральной расеШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.54
ш́а̄нта-рати
нейтральное отношение — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.183-184
ш́а̄нта-ратим
привязанности на уровне шанта-расыШри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.212
ш́а̄нта-рӯпе
о мать — Шримад-бхагаватам 3.25.38
о мать, само спокойствие — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.162
сва-ш́а̄нта-рӯпешу
умиротворенных преданных Господа — Шримад-бхагаватам 3.2.15
ш́а̄нта-сенах̣
Шантасена — Шримад-бхагаватам 10.90.38
ш́а̄нта хаила
успокоился. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.34
утихла — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 16.134
ш́а̄нта хан̃а̄
успокоившись — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.213
ш́а̄нта-читта̄йа
чей ум умиротворен — Шримад-бхагаватам 3.32.42
ш́а̄нта
закончил совершать — Шримад-бхагаватам 3.21.37
спокойным — Шримад-бхагаватам 3.26.26, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.146, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.147
слабый — Шримад-бхагаватам 3.26.45
умиротворенные — Шримад-бхагаватам 4.31.3
холодный — Шримад-бхагаватам 10.63.28
умиротворено — Шримад-бхагаватам 11.15.29
умиротворенный — Шримад-бхагаватам 11.25.35, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.45, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 8.55, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 13.120, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.214, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.78-80
нейтральности — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.86
умиротворен — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.149