Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.45

শান্ত, দান্ত, কৃষ্ণভক্তি–নিষ্ঠাপরায়ণ ।
ভক্তবৎসল, সুশীল, সর্বভূতে সম ॥ ৪৫ ॥
ш́а̄нта, да̄нта, кр̣шн̣а-бхакти-ништ̣ха̄-пара̄йан̣а
бхакта-ватсала, суш́ӣла, сарва-бхӯте сама

Пословный перевод

ш́а̄нтаумиротворенный; да̄нтасдержанный; кр̣шн̣а-бхактислужению Господу Кришне; ништ̣ха̄-пара̄йан̣авсецело преданный; бхакта-ватсалалюбящий преданных; су-ш́ӣлаблагонравный; сарва-бхӯтеко всем живым существам; самаравный.

Перевод

Он умиротворен, сдержан и всецело предан трансцендентному служению Господу Шри Кришне. Он благонравен, ласков со Своими преданными и беспристрастен ко всем остальным.