Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 14.213

Текст

табе нта ха лакшмӣ ййа ниджа гхара
мра лакшмӣра сампад — вкйа-агочара

Пословный перевод

табе — тогда; нта ха — успокоившись; лакшмӣ — богиня процветания; ййа — возвращается; ниджа гхара — в свои покои; мра — моей; лакшмӣра — богини процветания; сампад — великолепие; вкйа-агочара — неописуемо.

Перевод

«Удовлетворенная этим, богиня процветания возвращается в свои покои. Только посмотри! Величие моей богини процветания не описать словами».