Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.164
Бенгальский
এই সব শান্ত যবে ভজে ভগবান্ ।
‘শান্ত’ ভক্ত করি’ তবে কহি তাঁর নাম ॥ ১৬৪ ॥
‘শান্ত’ ভক্ত করি’ তবে কহি তাঁর নাম ॥ ১৬৪ ॥
Текст стиха
эи саба ш́а̄нта йабе бхадже бхагава̄н
‘ш́а̄нта’ бхакта кари’ табе кахи та̄н̇ра на̄ма
‘ш́а̄нта’ бхакта кари’ табе кахи та̄н̇ра на̄ма
Пословный перевод
Перевод
«Эти тринадцать типов йогов и муни называются шанта-бхактами, поскольку они совершают трансцендентное любовное служение Верховному Господу, находясь с Ним в нейтральных отношениях».