Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.165

‘আত্মা’ শব্দে ‘মন’ কহ — মনে যেই রমে ।
সাধুসঙ্গে সেহ ভজে শ্রীকৃষ্ণচরণে ॥ ১৬৫ ॥
‘а̄тма̄’ ш́абде ‘мана’ каха — мане йеи раме
са̄дху-сан̇ге сеха бхадже ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаран̣е

Пословный перевод

а̄тма̄-ш́абдесловом а̄тма̄; <mi>манаум; кахаесли говоришь; манев уме; йеи раметот, кто доволен своими умствованиями; са̄дху-сан̇гев общении с преданными; сехаон также; бхаджеобращается к преданному служению; ш́рӣ-кр̣шн̣а-чаран̣елотосным стопам Господа Кришны..

Перевод

«Слово а̄тма̄ иногда употребляется в значении „ум“. В этом случае слово а̄тма̄ра̄ма означает „человек, который доволен своими размышлениями“. Когда такой человек вступает в общение с чистым преданным, он начинает заниматься преданным служением, найдя прибежище у лотосных стоп Кришны».