Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.219
Текст
кевала ‘сварӯпа-джн̃а̄на’ хайа ш́а̄нта-расе
‘пӯрн̣аиш́варйа-прабху-джн̃а̄на’ адхика хайа да̄сйе
‘пӯрн̣аиш́варйа-прабху-джн̃а̄на’ адхика хайа да̄сйе
Пословный перевод
кевала — только; сварӯпа-джн̃а̄на — знание своего истинного положения; хайа — есть; ш́а̄нта-расе — в нейтральном настроении; пӯрн̣а-аиш́варйа-прабху-джн̃а̄на — знание о всей полноте величия Верховной Личности Бога; адхика — больше; хайа — становится; да̄сйе — в трансцендентном настроении служения.
Перевод
«На ступени шанта-расы человек осознаёт только свою духовную природу. Когда же он поднимается на ступень дасья-расы, то начинает понимать всю полноту величия Верховной Личности Бога».