Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 19.220
Бенгальский
ঈশ্বরজ্ঞান, সম্ভ্রম-গৌরব প্রচুর ।
‘সেবা’ করি’ কৃষ্ণে সুখ দেন নিরন্তর ॥ ২২০ ॥
‘সেবা’ করি’ কৃষ্ণে সুখ দেন নিরন্তর ॥ ২২০ ॥
Текст стиха
ӣш́вара-джн̃а̄на, самбхрама-гаурава прачура
‘сева̄’ кари’ кр̣шн̣е сукха дена нирантара
‘сева̄’ кари’ кр̣шн̣е сукха дена нирантара
Пословный перевод
Перевод
«На ступени дасья-расы знание о Верховной Личности Бога вызывает благоговение и почтение. Служа Господу Кришне, преданный в дасья-расе постоянно радует Его».