Skip to main content

Word for Word Index

сукха-а̄ваха̄на̄м
то, что приносит счастье — Шримад-бхагаватам 3.5.10
сукха-а̄вахаих̣
увеличивая счастье. — Шримад-бхагаватам 1.16.25
сукха-а̄вахам
принесет счастье — Шримад-бхагаватам 3.12.18
приносящий счастье — Шримад-бхагаватам 3.23.14-15
сарва- лока-сукха-а̄вахам
слушая о которых, все становятся счастливыми. — Шримад-бхагаватам 8.24.2-3
сарва-ка̄ла-сукха-а̄вахам
туда, где приятно жить в любое время года — Шримад-бхагаватам 10.11.35
сукха-а̄вахе
дарующем абсолютное счастье. — Шримад-бхагаватам 9.10.51
сукха-а̄вахена
которое приносит счастье — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.125
сукха-а̄вишт̣а хан̃а̄
охваченный радостью — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.182
а̄ма̄ра сукха
Мое счастье — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.9
према-сукха-а̄нанда
погруженный в счастье экстатической любви к Кришне. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.36
а̄пана̄ра сукха-дух̣кхе
ради обретения своего счастья или несчастья — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.75
сукха-а̄пах̣
легко достижимый или приносящий счастье — Шримад-бхагаватам 10.9.21
легкодоступный — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.227, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.132, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.86
легкодоступен — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 7.27
сукха-а̄сва̄дана
вкус трансцендентного блаженства — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.130
сукха- а̄сӣнам
удобно расположившемуся — Шримад-бхагаватам 4.31.4
сукха-а̄сӣнам
к удобно усаженному — Шримад-бхагаватам 6.14.15
сукха-а̄сӣнах̣
когда он удобно уселся — Шримад-бхагаватам 4.8.63
а̄тма-сукха
личного счастья — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.167-169
а̄тма-сукха-дух̣кхе
в личном счастье и несчастье — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.174
утсан̇га-сукха-а̄ш́айа̄
желанием счастья общения — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.152
кр̣шн̣а-сукха-абдхи
в океане счастья Кришны — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.169
сукха-ава̄птих̣
достижение полного счастья — Шримад-бхагаватам 4.25.4
сукха-аваха̄ни
исполненные трансцендентного блаженства — Шримад-бхагаватам 10.2.29
сварга-сукха-аваш́ешитам
оставшееся от райского счастья — Шримад-бхагаватам 5.19.28
сукха-анубхавах̣
чувство счастья — Шримад-бхагаватам 6.9.33
испытывающий духовное блаженство — Шримад-бхагаватам 7.9.32
сукха анубхави’
чувствуя счастье — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.67
сукха-анубхӯти
дарующий трансцендентное блаженство любому, кто думает о Нем — Шримад-бхагаватам 10.12.39
сукха-анубхӯтих̣
познаваемый в духовном блаженстве — Шримад-бхагаватам 6.4.27-28
брахма-сукха- анубхӯтйа̄
с Кришной, источником брахма-сукхи (Кришна – это Парабрахман, а исходящее от Него сияние есть Брахман) — Шримад-бхагаватам 10.12.7-11
сукха-анува̄даих̣
удовольствие, получаемое от чтения мирской литературы — Шримад-бхагаватам 3.5.12
нирва̄н̣а-сукха-арн̣ава̄йа
океану непреходящего блаженства — Шримад-бхагаватам 8.6.8
сукха-да-артха
смысл, с которым охотно соглашаешься — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.29
сва-сукха-артха
ради собственного наслаждения — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.204
сукха-дух̣кха-ба̄хйе
за пределами счастья и горя — Шримад-бхагаватам 3.28.36
бад̣а сукха па̄ила
возрадовались. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.39
бад̣а сукха
великое счастье. — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.199
баху сукха
огромное удовольствие — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.357