Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.32
Текст
ш́а̄нта-бхактера рати ба̄д̣е ‘према’-парйанта
да̄сйа-бхактера рати хайа ‘ра̄га’-даш́а̄-анта
да̄сйа-бхактера рати хайа ‘ра̄га’-даш́а̄-анта
Пословный перевод
ш́а̄нта-бхактера — преданных, находящихся на уровне нейтральных отношений; рати — влечение; ба̄д̣е — возрастает; према-парйанта — до любви к Богу; да̄сйа-бхактера — преданных, пребывающих в расе служения; рати — влечение; хайа — возрастает; ра̄га-даш́а̄-анта — до уровня спонтанной привязанности.
Перевод
«У преданных, находящихся на уровне нейтральных отношений, влечение к Кришне может достичь уровня любви [премы], а у тех, кого связывают с Кришной отношения слуги и господина, влечение может достичь уровня спонтанной привязанности [раги]».