Skip to main content

Word for Word Index

анна- а̄дйа-а̄дех̣
еды, питья и прочего — Шримад-бхагаватам 7.11.8-12
анна-майа-а̄дишу
среди проявлений, известных как анна-майя и др. — Шримад-бхагаватам 10.87.17
анна-а̄дйа
изобилием зерна и других продуктов — Шримад-бхагаватам 10.7.5
анна-а̄дйаих̣
предложением зерна, воды и проч. — Шримад-бхагаватам 11.17.50
анна- а̄дйам
угощения — Шримад-бхагаватам 11.27.18
наве анна-а̄дйе
только что выросшие, молодые зерна — Шримад-бхагаватам 7.12.19
анна-ада̄х̣
все живые существа, нуждающиеся в пище — Шримад-бхагаватам 4.18.27
анна-адам
для приема пищи — Шримад-бхагаватам 6.9.1
предназначенная для приема пищи — Шримад-бхагаватам 6.9.5
анна-адйа
злаков — Шримад-бхагаватам 2.3.2-7
анна-адйена
раздачей прасадаШримад-бхагаватам 8.16.55
анна-па̄на̄на̄м
пищи и питья — Шримад-бхагаватам 2.10.29
анна
для еды — Шримад-бхагаватам 2.2.4
всевозможные продукты — Шримад-бхагаватам 4.19.8
зерно — Шримад-бхагаватам 5.16.24, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 15.9, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.153, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.93, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.59
употреблением в пищу — Шримад-бхагаватам 5.24.13
пищу из зерна — Шримад-бхагаватам 8.18.32
и зерна — Шримад-бхагаватам 10.66.41
пищей — Шримад-бхагаватам 10.86.30, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.37
и земли — Шримад-бхагаватам 11.7.43, Шримад-бхагаватам 12.2.43
пищи — Шримад-бхагаватам 11.7.62, Шримад-бхагаватам 12.3.39-40, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.75, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.238, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.239, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.266
предложение пищи, которую можно есть, не жуя — Шримад-бхагаватам 11.27.35
ш́а̄ка-анна-ш́ишт̣ам
остатки пищи — Шримад-бхагаватам 1.15.11
тат-анна-тр̣птаих̣
удовлетворенный жертвенной пищей — Шримад-бхагаватам 4.4.21
анна-па̄на
из еды и питья — Шримад-бхагаватам 3.31.5
анна-видха̄на
раздачу пищи — Шримад-бхагаватам 11.5.8
анна-ма̄трам
представляющий собой всего лишь материю — Шримад-бхагаватам 11.28.24
анна-майах̣
источник энергии, заключенной в зерне — Шримад-бхагаватам 5.22.10
анна- майа̄йа
кто заботится о всех живых существах, обеспечивая их всем необходимым для жизни — Шримад-бхагаватам 5.18.18
ким анна-да̄тух̣
либо работодателя, от которого я получаю деньги на поддержание жизни — Шримад-бхагаватам 10.10.11
анна-ка̄н̇кшин̣ах̣
постоянно желающего есть — Шримад-бхагаватам 10.10.16