Шри Чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.153

প্রভু কহে,—গোদুগ্ধ খাও, গাভী তোমার মাতা ।
বৃষ অন্ন উপজায়, তাতে তেঁহো পিতা ॥ ১৫৩ ॥
прабху кахе, — го-дугдха кха̄о, га̄бхӣ тома̄ра ма̄та̄
вр̣ша анна упаджа̄йа, та̄те тен̇хо пита̄

Пословный перевод

прабху кахеГосподь сказал; го-дугдха кха̄оты пьешь коровье молоко; га̄бхӣкорова; тома̄ратвоя; ма̄та̄мать; вр̣шабык; анназерно; упаджа̄йапроизводит; та̄тепоэтому; тен̇хоон; пита̄твой отец.

Перевод

Господь сказал: «Ты пьешь коровье молоко, а это значит, что корова — твоя мать. Бык же дает тебе зерно для пропитания, стало быть, бык — твой отец».