ШБ 10.66.41

चक्रं च विष्णोस्तदनुप्रविष्टं
वाराणसीं साट्टसभालयापणाम् ।
सगोपुराट्टालककोष्ठसङ्कुलां
सकोशहस्त्यश्वरथान्नशालिनीम् ॥ ४१ ॥
чакрам̇ ча вишн̣ос тад-ануправишт̣ам̇
ва̄ра̄насӣм̇ са̄т̣т̣а-сабха̄лайа̄пан̣а̄м
са-гопура̄т̣т̣а̄лака-кошт̣ха-сан̇кула̄м̇
са-кош́а-хастй-аш́ва-ратха̄нна-ш́а̄линӣм

Пословный перевод

чакрамдиск; чаи; вишн̣ох̣Господа Вишну; татза ним (огненным демоном); ануправишт̣амвойдя следом; ва̄ра̄н̣асӣмв Варанаси; савместе; ат̣т̣ас высокими верандами; сабха̄его залами для собраний; а̄лайажилыми помещениями; а̄пан̣а̄ми рынками; савместе; гопурас воротами; ат̣т̣а̄лакасмотровыми башнями; кошт̣хаи хранилищами; сан̇кула̄мзаполненными; савместе; кош́ас сокровищницами; хастидля слонов; аш́валошадей; ратхаколесниц; аннаи зерна; ш́а̄линӣмсо строениями.

Перевод

Диск Господа Вишну, преследуя огненного демона, также вошел в Варанаси и стал сжигать этот город с его залами для собраний и особняками с высокими верандами, с рынками и воротами, смотровыми башнями, хранилищами и сокровищницами, а также со всеми зданиями, где держали слонов, лошадей, колесницы и зерно.