Skip to main content

Synonyma

asura-uttamaḥ
Prahlāda Mahārāja, nejlepší z rodu asurů.Śrīmad-bhāgavatam 7.9.55
bhagavata-uttamaḥ
osoba pokročilá v oddané službĕ. — Śrīmad-bhāgavatam 11.2.45
bhagavān puruṣa-uttamaḥ
Nejvyšší Pán, Osobnost Božství (Nārāyaṇa) — Śrīmad-bhāgavatam 10.88.38-39
bhāgavata-uttamaḥ
jeden z největších oddaných Pána — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.48
prvotřídní oddaný. — Śrīmad-bhāgavatam 11.2.48, Śrīmad-bhāgavatam 11.2.50
nejlepší z oddaných. — Śrīmad-bhāgavatam 11.2.52
osoba pokročilá v oddané službě. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.275, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.72, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.129
bhārgava-uttamaḥ
nejlepší z Bhṛguových potomků — Śrīmad-bhāgavatam 12.10.39
vasu-uttamaḥ-nejlepší mezi Vasuy (Bhīṣmadeva
vasu-uttamaḥ-nejlepší mezi Vasuy (Bhīṣmadeva) — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.9
uttamaḥ ca
také Uttama — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.48
dvija-uttamaḥ
prvotřídní brāhmaṇovéŚrīmad-bhāgavatam 10.53.12
brāhmaṇaŚrīmad-bhāgavatam 11.17.38
uttamaḥ-śloka-lālasaḥ
uchvácený transcendentálními vlastnostmi, zábavami a společností Nejvyšší Osobnosti Božství. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.25
uttamaḥ-śloka-līlayā
zábavami Nejvyšší Osobnosti Božství, Uttamaḥśloky — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.47, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.157
uttamaḥ-śloka-maulim
nejlepšího z těch, kdo jsou uctíváni vybranou poezií a jsou transcendentální vůči všem hmotným podmínkám — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 3.62
mānava-uttamaḥ
nejlepší z lidských bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.21
nara-uttamaḥ
prvotřídní lidská bytost. — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.27
puruṣa-uttamaḥ
jako Nejvyšší Osobnost. — Bg. 15.18
Nejvyšší Osobnost Božství — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.25
Pán, Osobnost Božství — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.4
Nejvyšší Osobnost — Śrīmad-bhāgavatam 10.45.1
Nejvyšší Pán, Osobnost Božství — Śrīmad-bhāgavatam 10.58.1
Nejvyšší Osoba. — Śrīmad-bhāgavatam 12.3.45
Nejvyšší Osobnost Božství, nejlepší ze všech osobností — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.108
puruṣa- uttamaḥ
nejlepší ze všech osob — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.26
uttamaḥ tāmasaḥ raivataḥ
Uttama, Tāmasa a Raivata — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.28
uttamaḥ
nejlepší — Bg. 15.17, Bg. 15.18, Śrīmad-bhāgavatam 3.29.31, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.44
s tvým nevlastním bratrem — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.19
Uttama — Śrīmad-bhāgavatam 4.10.3, Śrīmad-bhāgavatam 8.1.23
vyšší — Śrīmad-bhāgavatam 10.46.37
nejvyšší — Śrīmad-bhāgavatam 11.19.40-45, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.66
uttamaḥ-śloke
jehož slávu opĕvují vznešené mantry z Véd — Śrīmad-bhāgavatam 10.23.43-44
který je oslavován vznešenou poezií — Śrīmad-bhāgavatam 10.47.25
uttamaḥ-śloka
Nejvyššího Pána, který je oslavován vybranou poezií — Śrīmad-bhāgavatam 10.38.4
ó Ty, jehož oslavují vynikající verše — Śrīmad-bhāgavatam 10.41.16
Pána Kṛṣṇy, jenž je oslavován nejlepší poezií — Śrīmad-bhāgavatam 10.47.1-2
Kṛṣṇy — Śrīmad-bhāgavatam 10.47.13
Nejvyšší Pán, který je oslavován nejvznešenĕjšími modlitbami — Śrīmad-bhāgavatam 10.47.15
slavného Pána — Śrīmad-bhāgavatam 10.64.6
Pána Kṛṣṇy, jenž je oslavován nejlepšími transcendentálními verši — Śrīmad-bhāgavatam 10.66.43