Word for Word Index
- anu-aham
- todos os dias — ŚB 3.17.20
- dia após dia. — ŚB 4.15.18
- anu
- seguem — ŚB 1.2.25
- todo dia — ŚB 1.5.26
- seguindo alguém, sempre — ŚB 2.1.11
- referente — ŚB 2.1.15
- Anu — ŚB 2.7.43-45
- depois de — ŚB 2.7.49, ŚB 2.9.35
- subordinados. — ŚB 3.6.28
- posteriormente — ŚB 3.7.21
- seguidores — ŚB 3.11.25
- após — ŚB 3.11.29, ŚB 4.6.41, ŚB 4.28.24, ŚB 6.16.48, ŚB 6.16.48
- esses luxuosos — ŚB 3.14.28
- depois disso — ŚB 3.22.22, ŚB 5.1.36, ŚB 5.8.27, ŚB 6.8.8-10
- em relação com — ŚB 3.25.39-40
- de acordo com — ŚB 3.31.20
- juntamente com — ŚB 3.32.20
- seguindo — ŚB 4.2.24, ŚB 4.22.36, ŚB 4.23.26, ŚB 5.4.6, ŚB 5.4.10, ŚB 5.6.4, ŚB 7.9.28
- in relationship with — ŚB 4.9.12
- então — ŚB 4.10.22, ŚB 4.12.20
- por isso — ŚB 4.12.36
- depois — ŚB 4.12.43
- atrás — ŚB 4.17.16
- decerto — ŚB 4.21.44
- sempre — ŚB 4.22.53
- constantemente — ŚB 4.23.8
- sempre. — ŚB 4.24.23
- seguindo-a — ŚB 4.25.57-61, ŚB 4.25.57-61, ŚB 4.25.57-61
- acompanhando-a — ŚB 4.25.57-61, ŚB 4.25.57-61, ŚB 4.25.57-61, ŚB 4.25.57-61, ŚB 4.25.57-61
- sendo afetado por — ŚB 5.8.29
- seguem — ŚB 6.11.17
- depois de — ŚB 6.16.38
- seguindo este princípio. — ŚB 7.13.43
- após. — ŚB 7.14.18
- tam anu
- por Ele — ŚB 1.10.13
- anu vekṣyati
- olhando com grande atenção entrará no fogo. — ŚB 1.13.58
- anu-dinam
- dia após dia — ŚB 4.23.39
- lokān anu
- por todo o universo — ŚB 4.30.11
- vaira-anu-bandhāyām
- uma relação de inimizade com os outros — ŚB 5.14.40
- darśanāt anu
- após ver — ŚB 6.2.43