ŚB 3.7.21
Devanagari
सृष्ट्वाग्रे महदादीनि सविकाराण्यनुक्रमात् ।
तेभ्यो विराजमुद्धृत्य तमनु प्राविशद्विभु: ॥ २१ ॥
तेभ्यो विराजमुद्धृत्य तमनु प्राविशद्विभु: ॥ २१ ॥
Verse text
sṛṣṭvāgre mahad-ādīni
sa-vikārāṇy anukramāt
tebhyo virājam uddhṛtya
tam anu prāviśad vibhuḥ
sa-vikārāṇy anukramāt
tebhyo virājam uddhṛtya
tam anu prāviśad vibhuḥ
Synonyms
sṛṣṭvā — após criar; agre — no começo; mahat-ādīni — a energia material total; sa-vikārāṇi — juntamente com os órgãos dos sentidos; anukramāt — por um processo gradual de diferenciação; tebhyaḥ — daí; virājam — a gigantesca forma universal; uddhṛtya — manifestando; tam — após ο que; anu — posteriormente; prāviśat — entrou; vibhuḥ — ο Supremo.
Translation
Após criar a energia material total, ο mahat-tattva, e desse modo manifestar a gigantesca forma universal com sentidos e órgãos dos sentidos, ο Senhor Supremo entrou nela.
Purport
Totalmente satisfeito com as respostas do sábio Maitreya, Vidura quis entender as porções restantes da função criadora do Senhor, aproveitando a indicação dos tópicos anteriores.