ŚB 3.11.25

मन्वन्तरेषु मनवस्तद्वंश्या ऋषय: सुरा: ।
भवन्ति चैव युगपत्सुरेशाश्चानु ये च तान् ॥ २५ ॥
manvantareṣu manavas
tad-vaṁśyā ṛṣayaḥ surāḥ
bhavanti caiva yugapat
sureśāś cānu ye ca tān

Synonyms

manu-antareṣuapós a dissolução de cada Manu; manavaḥoutros Manus; tat-vaṁśyāḥe seus descendentes; ṛṣayaḥos sete famosos sábios; surāḥdevotos do Senhor; bhavantiflorescem; ca evatodos eles também; yugapatsimultaneamente; sura-īśāḥsemideuses como Indra; cae; anuseguidores; yetodos; catambém; tāna eles.

Translation

Após a dissolução de cada Manu, surge o Manu seguinte, juntamente com seus descendentes, que governam os diferentes planetas, mas os sete famosos sábios, e semideuses como Indra e seus seguidores, tais como os Gandharvas, aparecem todos simultaneamente com o Manu.

Purport

Há quatorze Manus em um dia de Brahmā, e cada um deles tem diferentes descendentes.