Skip to main content

ŚB 1.5.26

Texto

tatrānvahaṁ kṛṣṇa-kathāḥ pragāyatām
anugraheṇāśṛṇavaṁ manoharāḥ
tāḥ śraddhayā me ’nupadaṁ viśṛṇvataḥ
priyaśravasy aṅga mamābhavad ruciḥ

Sinônimos

tatra — em seguida; anu — todo dia; aham — eu; kṛṣṇa-kathāḥ — narração das atividades do Senhor Kṛṣṇa; pragāyatām — descrevendo; anugraheṇa — pela misericórdia sem causa; aśṛṇavam — dando recepção auditiva; manaḥ-harāḥ — atrativas; tāh — aqueles; śraddhayā — respeitosamente; me — a mim; anupadam — cada passo; viśṛṇvataḥ — ouvindo atentamente; priyaśravasi — da Personalidade de Deus; aṅga — ó Vyāsadeva; mama — meu; abhavat — tornou-se assim; ruciḥ — gosto.

Tradução

Ó Vyāsadeva, naquela associação e pela misericórdia daqueles grandes vedantistas, pude ouvi-los descrever as atrativas atividades do Senhor Kṛṣṇa. E assim ouvindo com atenção, meu gosto por ouvir sobre a Personalidade de Deus aumentava a cada passo.

Comentário

SIGNIFICADOO Senhor Śrī Kṛṣṇa, a Absoluta Personalidade de Deus, é atrativo não apenas em Seus aspectos pessoais, mas também em Suas atividades transcendentais. Isso porque o Absoluto é absoluto em Seu nome, fama, forma, passatempos, séquito, parafernália e daí por diante. O Senhor desce a este mundo material por Sua misericórdia sem causa e exibe Seus vários passatempos transcendentais como se fosse um ser humano, para que os seres humanos atraídos por Ele capacitem-se a voltar ao Supremo. Os homens são naturalmente aptos a ouvir histórias e narrações de diversas personalidades que executam atividades mundanas, sem saber que, por tal associação, simplesmente perdemos o valioso tempo e nos viciamos nas três qualidades da natureza mundana. Ao invés de perdermos tempo, podemos obter o sucesso espiritual voltando nossa atenção para os passatempos transcendentais do Senhor. Por ouvir a narração dos passatempos do Senhor, entramos em contato direto com a Personalidade de Deus, e, como se explicou antes, por ouvir sobre a Personalidade de Deus, interiormente, todos os pecados acumulados da criatura mundana são liquidados. Limpando-se assim de todos os pecados, o ouvinte gradualmente se libera da associação mundana e se atrai pelos aspectos do Senhor. Nārada Muni acaba de explicar isso através de sua experiência pessoal. Toda a ideia é que, simplesmente por ouvir sobre os passatempos do Senhor, podemos nos tornar companheiros do Senhor. Nārada Muni tem vida eterna, conhecimento ilimitado e bem-aventurança incomensurável, e pode viajar por todos os mundos, materiais e espirituais, sem nenhuma restrição. Pode-se alcançar a mais elevada perfeição da vida simplesmente através da atenta audição dos passatempos transcendentais do Senhor, de fontes corretas, assim como Nārada os ouviu dos devotos puros (bhakti-vedāntas) em sua vida anterior. Este processo de ouvir na companhia dos devotos é especialmente recomendado nesta era de desavenças (Kali).