VERSO 26
ВІРШ 26
Texto
Текст
anugraheṇāśṛṇavaṁ manoharāḥ
tāḥ śraddhayā me ’nupadaṁ viśṛṇvataḥ
priyaśravasy aṅga mamābhavad ruciḥ
ануґраген̣а̄ш́р̣н̣авам̇ манохара̄х̣
та̄х̣ ш́раддгайа̄ ме ’нупадам̇ віш́р̣н̣ватах̣
прійаш́равасй ан̇ґа мама̄бгавад ручіх̣
Sinônimos
Послівний переклад
tatra — em seguida; anu — todo dia; aham — eu; kṛṣṇa-kathāḥ — narração das atividades do Senhor Kṛṣṇa; pragāyatām — descrevendo; anugraheṇa — pela misericórdia sem causa; aśṛṇavam — dando recepção auditiva; manaḥ-harāḥ — atrativas; tāh — aqueles; śraddhayā — respeitosamente; me — a mim; anupadam — cada passo; viśṛṇvataḥ — ouvindo atentamente; priyaśravasi — da Personalidade de Deus; aṅga — ó Vyāsadeva; mama — meu; abhavat — tornou-se assim; ruciḥ — gosto.
татра — після цього ; ану — щодня ; ахам — я ; кр̣шн̣а - катга̄х̣— оповіді про дії Господа Крішни; праґа̄йата̄м — описуючи; ануґрахен̣а — безпричинною милістю; аш́р̣н̣авам — вбираючи слухом; манах̣-хара̄х̣ — чарівні; та̄х̣ — ті; ш́раддгайа̄ — шанобливо; ме — мені; анупадам — щокроку; віш́р̣н̣ватах̣—уважно слухаючи; прійаш́равасі—Бога-Особи; ан̇ґа— В’ясадево; мама — мій; абгават — став; ручіх̣ — смак.
Tradução
Переклад
Ó Vyāsadeva, naquela associação e pela misericórdia daqueles grandes vedantistas, pude ouvi-los descrever as atrativas atividades do Senhor Kṛṣṇa. E assim ouvindo com atenção, meu gosto por ouvir sobre a Personalidade de Deus aumentava a cada passo.
О В’ясадево, ласкою цих великих ведантистів я мав їхнє товариство і міг слухати, як вони описують привабливі дії Господа Крішни . Я слухав їх з пильною увагою і дедалі сильніше починав відчувати смак до слухання про Бога-Особу.
Comentário
Коментар
SIGNIFICADO—O Senhor Śrī Kṛṣṇa, a Absoluta Personalidade de Deus, é atrativo não apenas em Seus aspectos pessoais, mas também em Suas atividades transcendentais. Isso porque o Absoluto é absoluto em Seu nome, fama, forma, passatempos, séquito, parafernália e daí por diante. O Senhor desce a este mundo material por Sua misericórdia sem causa e exibe Seus vários passatempos transcendentais como se fosse um ser humano, para que os seres humanos atraídos por Ele capacitem-se a voltar ao Supremo. Os homens são naturalmente aptos a ouvir histórias e narrações de diversas personalidades que executam atividades mundanas, sem saber que, por tal associação, simplesmente perdemos o valioso tempo e nos viciamos nas três qualidades da natureza mundana. Ao invés de perdermos tempo, podemos obter o sucesso espiritual voltando nossa atenção para os passatempos transcendentais do Senhor. Por ouvir a narração dos passatempos do Senhor, entramos em contato direto com a Personalidade de Deus, e, como se explicou antes, por ouvir sobre a Personalidade de Deus, interiormente, todos os pecados acumulados da criatura mundana são liquidados. Limpando-se assim de todos os pecados, o ouvinte gradualmente se libera da associação mundana e se atrai pelos aspectos do Senhor. Nārada Muni acaba de explicar isso através de sua experiência pessoal. Toda a ideia é que, simplesmente por ouvir sobre os passatempos do Senhor, podemos nos tornar companheiros do Senhor. Nārada Muni tem vida eterna, conhecimento ilimitado e bem-aventurança incomensurável, e pode viajar por todos os mundos, materiais e espirituais, sem nenhuma restrição. Pode-se alcançar a mais elevada perfeição da vida simplesmente através da atenta audição dos passatempos transcendentais do Senhor, de fontes corretas, assim como Nārada os ouviu dos devotos puros (bhakti-vedāntas) em sua vida anterior. Este processo de ouvir na companhia dos devotos é especialmente recomendado nesta era de desavenças (Kali).
ПОЯСНЕННЯ: Господь Шрі Крішна , Абсолютний Бог- Особа, приваблює не лише Своїми особистими якостями, але й Своїми трансцендентними діями, тому що ім’я, слава, форма, ігри, оточення, атрибути й усе інше в Абсолюту також абсолютні. Господь сходить до матеріального світу зі Своєї безпричинної милости, являючи різноманітні трансцендентні розваги в подобі людини, щоб привабити людські істоти до Себе й дати їм змогу повернутися до Бога. Людина має природний потяг слухати історії та оповіді про всіляких особистостей, занурених в мирську діяльність, але не знає, що, стикаючись з ними, вона просто марнує свій дорогоцінний час і сама розвиває згубну прив’язаність до трьох якостей матеріальної природи. Замість того, щоб марнувати так час, можна досягти успіху в духовнім розвиткові, повернувши увагу на трансцендентні розваги Господа. Той, хто слухає оповіді за ігри Господа, спілкується безпосередньо з Самим Богом-Особою, і, як ми пояснювали раніше, мирська істота, слухаючи про Бога-Особу, зсередини очищується від усіх накопичених гріхів. Очистившись від них, людина, яка слухає про Господа, з часом звільнюється від матеріалістичного спілкування і приваблюється до Господніх якостей. Нарада Муні саме проілюстрував це на прикладі власного життя. Смисл у тому, що, просто слухаючи про ігри Господа, можна стати одним із Його супутників. Нарада Муні безсмертний, він посідає безмежне знання й неосяжне блаженство і здатний без перепон мандрувати де завгодно по матеріальнім та духовнім світах. Просто уважно слухати з достовірних джерел про трансцендентні ігри Господа досить, щоб сягнути найвищої досконалости. Так Шрі Нарада слухав у попередньому житті чистих відданих (бгакті-ведант). Цей метод — слухати в товаристві відданих — особливо рекомендований для нашої доби чвар (Калі).