Word for Word Index
- aṅga
- ό Sūta Gosvāmī — ŚB 1.1.13
- ó Sūta Gosvāmī — ŚB 1.4.11
- ó meu caro — ŚB 1.5.19
- ó Vyāsadeva — ŚB 1.5.26
- ó rei — ŚB 1.13.45, ŚB 2.2.15, ŚB 5.6.18
- lado esquerdo do corpo — ŚB 1.14.11
- ó Bhīma — ŚB 1.14.12
- corpos — ŚB 1.15.20, ŚB 6.7.19
- ó Sūta Gosvāmī — ŚB 1.16.7, ŚB 2.3.25
- ó meu filho — ŚB 1.18.43
- sintomas — ŚB 1.19.28
- ó Mahārāja Parīkṣit. — ŚB 2.2.31
- ó Nārada — ŚB 2.6.34, ŚB 2.7.18, ŚB 2.7.43-45
- parte — ŚB 3.1.23
- ó Uddhava — ŚB 3.1.27, ŚB 3.1.28
- ό Vidura — ŚB 3.2.22, ŚB 3.6.36
- meu caro Vidura — ŚB 3.8.7
- ó Brahmā — ŚB 3.9.38
- ó Vidura — ŚB 3.13.33
- ó semideuses — ŚB 3.15.22
- ó Suprema Personalidade de Deus — ŚB 3.15.48
- ó meu caro rapaz — ŚB 3.17.29
- ó querido Vidura — ŚB 3.18.1, ŚB 3.20.48
- querido Śaunaka — ŚB 3.19.38
- Minha querida mãe — ŚB 3.27.30, ŚB 3.32.38
- membros — ŚB 3.31.3
- querido grande sábio — ŚB 4.1.31
- meu querido filho — ŚB 4.8.23, ŚB 4.11.9
- ó Dhruva — ŚB 4.10.30, ŚB 4.12.26
- meu querido Dhruva — ŚB 4.11.29
- querido Dhruva — ŚB 4.12.7
- meu querido Vidura — ŚB 4.13.19-20, ŚB 4.17.9
- ó Priyavrata — ŚB 5.1.13
- meu querido Priyavrata — ŚB 5.1.15
- meu querido amigo — ŚB 5.2.13
- do corpo — ŚB 5.3.3
- pelos membros da prática de yoga — ŚB 5.18.37
- ó Meu querido filho — ŚB 6.4.51
- meu querido rei — ŚB 6.18.2
- ó Hiraṇyakaśipu — ŚB 7.4.2