Word for Word Index
- mahā-dāva-agni
- el ardiente incendio forestal — CC Antya-līlā 20.12
- mahā-amṛtera sindhu
- un gran océano de néctar — CC Antya-līlā 3.88
- kare mahā-andha
- hace a la persona completamente ciega — CC Antya-līlā 6.199
- mahā-aparādha
- una gran ofensa — CC Madhya-līlā 6.200, CC Antya-līlā 10.99
- prāṇa-rakṣā-mahā-auṣadhi
- la panacea para salvarme la vida — CC Antya-līlā 19.43
- mahā-bala
- muy poderosos. — CC Antya-līlā 16.60
- kari’ mahā-bhakti
- con gran devoción. — CC Antya-līlā 16.114
- mahā-bhaya
- gran temor — CC Antya-līlā 13.88
- gran temor. — CC Antya-līlā 18.66
- mahā-bhāgavata-pradhāna
- el más elevado de todos los devotos puros — CC Antya-līlā 7.48
- mahā-bhāgavata
- un gran devoto — CC Madhya-līlā 6.94, CC Antya-līlā 7.131, CC Antya-līlā 11.105
- el devoto más elevado — CC Antya-līlā 3.252-253
- un devoto muy avanzado — CC Antya-līlā 16.6
- mahā-bhāgavata yei
- el devoto que es muy elevado — CC Antya-līlā 2.96
- mahā-bhāgavate
- un gran devoto — CC Antya-līlā 13.96
- mahā-bhāgya
- gran fortuna — CC Antya-līlā 5.58
- mahā-bhāgyavān
- el más afortunado. — CC Antya-līlā 4.99
- mahā-bhāgā
- muy afortunada — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.46, CC Madhya-līlā 8.77, CC Antya-līlā 7.34
- mahā-bāula
- de un gran mendicante — CC Antya-līlā 14.47
- mahā-dhana
- el gran tesoro — CC Antya-līlā 14.47
- mahā-dhārmika
- muy religioso — CC Antya-līlā 9.91
- mahā-dhīra
- muy sobrio — CC Antya-līlā 5.45-46
- muy sobrio. — CC Antya-līlā 5.114
- mahā-prasāda dilā
- entregó todo el prasādam del Señor Jagannātha — CC Antya-līlā 3.43
- mahā durācāra
- sumamente caídos. — CC Antya-līlā 3.50
- mahā-duḥkha
- gran sufrimiento — CC Antya-līlā 9.92, CC Antya-līlā 13.6
- mahā-duḥkha pāilā
- sintió una gran desdicha. — CC Antya-līlā 13.16
- mahā-duḥkhe
- llenos de tristeza — CC Antya-līlā 8.62
- mahā-duḥkhī
- muy triste. — CC Antya-līlā 13.20
- mahā-tīrtha ha-ilā
- se ha vuelto un gran lugar de peregrinaje. — CC Antya-līlā 11.64
- mahā-pāpī jana
- una persona de lo más pecaminoso. — CC Antya-līlā 9.89
- mahā-jane
- una gran personalidad — CC Antya-līlā 13.50
- grandes personalidades — CC Antya-līlā 16.145
- mahā-kṛpā kaila
- mostró gran misericordia. — CC Antya-līlā 7.120
- mahā āvaraṇa kailā
- hicieron una gran valla protectora. — CC Antya-līlā 11.69
- mahā-kolāhala kari’
- y haciendo un gran tumulto — CC Antya-līlā 18.109
- mahā-kolāhala
- sonido estruendoso — CC Antya-līlā 10.47
- una vibración sonora grande, estruendosa — CC Antya-līlā 10.48
- un sonido estruendoso — CC Antya-līlā 14.88
- mahā-kṛpā
- gran misericordia — CC Madhya-līlā 12.41, CC Antya-līlā 16.39, CC Antya-līlā 16.64
Filter by hierarchy
- CAPÍTULO 1 (1)
- CAPÍTULO 2 (1)
- CAPÍTULO 3 (11)
- CAPÍTULO 4 (4)
- CAPÍTULO 5 (3)
- CAPÍTULO 6 (3)
- CAPÍTULO 7 (9)
- CAPÍTULO 8 (1)
- CAPÍTULO 9 (4)
- CAPÍTULO 10 (5)
- CAPÍTULO 11 (9)
- CAPÍTULO 12 (1)
- CAPÍTULO 13 (9)
- CAPÍTULO 14 (4)
- CAPÍTULO 15 (3)
- CAPÍTULO 16 (9)
- CAPÍTULO 17 (1)
- CAPÍTULO 18 (4)
- CAPÍTULO 19 (3)
- CAPÍTULO 20 (3)