CC Madhya-līlā 8.77

নন্দঃ কিমকরোদ্‌ব্রহ্মন্ শ্রেয় এবং মহোদয়ম্ ।
যশোদা বা মহাভাগা পপৌ যস্যাঃ স্তনং হরিঃ ॥ ৭৭ ॥
nandaḥ kim akarod brahman
śreya evaṁ mahodayam
yaśodā vā mahā-bhāgā
papau yasyāḥ stanaṁ hariḥ

Palabra por palabra

nandaḥNanda Mahārāja; kimqué; akarotha realizado; brahman¡oh, brāhmaṇa!; śreyaḥactividades auspiciosas; evamasí; mahā-udayamelevarse a la excelsa posición de padre de Kṛṣṇa; yaśodāmadre Yaśodā; o; mahā-bhāgāmuy afortunada; papaubebió; yasyāḥde quien; stanampor los senos; hariḥla Suprema Personalidad de Dios.

Traducción

Rāmānanda Rāya continuó: «¡Oh, brāhmaṇa! ¿Qué actividades piadosas realizó Nanda Mahārāja para recibir a la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, como hijo? ¿Y qué actividades piadosas hizo madre Yaśodā para que Kṛṣṇa, la Absoluta y Suprema Personalidad de Dios, la llamase “madre” y mamase de sus senos?»