Skip to main content

Word for Word Index

а̄нр̣ш́ам̇сйа-парах̣
полностью свободен от зависти — Шримад-бхагаватам 9.11.23
парах̣ а̄тма̄
Высшая Душа — Шримад-бхагаватам 10.56.27
адвандва-парах̣
не затронутый материальной двойственностью — Шримад-бхагаватам 11.29.45
амат-парах̣
тот, кто не предан Мне — Шримад-бхагаватам 11.17.38
тат-ануш́а̄сана-парах̣
послушный этому решению (стал править Землей) — Шримад-бхагаватам 5.7.1
артха-парах̣
очень привязанный к деньгам — Шримад-бхагаватам 5.14.1
артха- парах̣
стремящееся к богатству — Шримад-бхагаватам 5.13.1
сва-артха-парах̣
те, кого интересует лишь удовлетворение собственных чувств в этой и следующей жизнях — Шримад-бхагаватам 6.10.6
сат-асат-парах̣
причина всех причин (первопричина). — Шримад-бхагаватам 6.16.21
бхагават- парах̣
в совершенстве познавший Личность Бога. — Шримад-бхагаватам 7.13.45
вича̄ран̣а- парах̣
кто старается глубоко понять — Шримад-бхагаватам 12.13.18
дайа̄-парах̣
милостивый. — Шримад-бхагаватам 9.18.19
дхарма-парах̣
тот, кто строго следует религиозным принципам — Шримад-бхагаватам 4.17.31
дхйа̄на-йога-парах̣
погруженный в транс — Бг. 18.51-53
свах̣ парах̣ ити
«мое» и «чужое» — Шримад-бхагаватам 11.2.52
йат-парах̣
кому подчиняясь — Шримад-бхагаватам 2.5.4
мат-парах̣
тот, кто предан Мне — Шримад-бхагаватам 11.10.4, Шримад-бхагаватам 11.10.5
верящий в Меня — Шримад-бхагаватам 11.15.26
человек, преданный Мне. — Шримад-бхагаватам 11.28.43
связанный со Мной — Бг. 2.61
находящийся под Моей защитой — Бг. 18.57
Мой преданный — Шримад-бхагаватам 5.5.21-22
делающий это только ради Меня. — Шримад-бхагаватам 7.10.23
Мой чистый преданный. — Шримад-бхагаватам 8.22.27
мат- парах̣
Мой преданный. — Шримад-бхагаватам 4.7.53
на̄ра̄йан̣а-парах̣
только чтобы постичь Нараяну — Шримад-бхагаватам 2.5.16
Господь Шива, великий преданный Нараяны — Шримад-бхагаватам 4.24.32
великий преданный Господа Нараяны, Верховной Личности Бога — Шримад-бхагаватам 8.24.10
преданный Господу Нараяне — Шримад-бхагаватам 10.75.23
без остатка предавшись Верховному Господу, Нараяне — Шримад-бхагаватам 11.3.33
нанда-нандана-парах̣
направленная на сына Махараджи Нанды — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.52, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.148
пара̄т-парах̣
тот, кто за пределами всего запредельного. — Шримад-бхагаватам 8.3.4
парах̣-парам
друг с другом. — Шримад-бхагаватам 3.17.14
парах̣
следующая (жизнь) — Бг. 4.40
тот, чья высшая цель. — Бг. 6.13-14
находящаяся за пределами — Бг. 8.20
Верховный Господь, которому нет равных — Бг. 8.22
трансцендентный. — Бг. 13.23, Шримад-бхагаватам 2.10.36, Шримад-бхагаватам 6.4.1-2, Шримад-бхагаватам 7.7.25, Шримад-бхагаватам 11.16.34
высшее — Шримад-бхагаватам 1.2.6, Шримад-бхагаватам 11.23.45
трансцендентная — Шримад-бхагаватам 1.2.23, Шримад-бхагаватам 10.1.23, Шримад-бхагаватам 10.3.31, Шримад-бхагаватам 10.6.25-26