Word for Word Index
- а̄нр̣ш́ам̇сйа-парах̣
- полностью свободен от зависти — Шримад-бхагаватам 9.11.23
- парах̣ а̄тма̄
- Высшая Душа — Шримад-бхагаватам 10.56.27
- адвандва-парах̣
- не затронутый материальной двойственностью — Шримад-бхагаватам 11.29.45
- амат-парах̣
- тот, кто не предан Мне — Шримад-бхагаватам 11.17.38
- тат-ануш́а̄сана-парах̣
- послушный этому решению (стал править Землей) — Шримад-бхагаватам 5.7.1
- артха-парах̣
- очень привязанный к деньгам — Шримад-бхагаватам 5.14.1
- артха- парах̣
- стремящееся к богатству — Шримад-бхагаватам 5.13.1
- сва-артха-парах̣
- те, кого интересует лишь удовлетворение собственных чувств в этой и следующей жизнях — Шримад-бхагаватам 6.10.6
- сат-асат-парах̣
- причина всех причин (первопричина). — Шримад-бхагаватам 6.16.21
- бхагават- парах̣
- в совершенстве познавший Личность Бога. — Шримад-бхагаватам 7.13.45
- вича̄ран̣а- парах̣
- кто старается глубоко понять — Шримад-бхагаватам 12.13.18
- дайа̄-парах̣
- милостивый. — Шримад-бхагаватам 9.18.19
- дхарма-парах̣
- тот, кто строго следует религиозным принципам — Шримад-бхагаватам 4.17.31
- дхйа̄на-йога-парах̣
- погруженный в транс — Бг. 18.51-53
- свах̣ парах̣ ити
- «мое» и «чужое» — Шримад-бхагаватам 11.2.52
- йат-парах̣
- кому подчиняясь — Шримад-бхагаватам 2.5.4
- мат-парах̣
- тот, кто предан Мне — Шримад-бхагаватам 11.10.4, Шримад-бхагаватам 11.10.5
- верящий в Меня — Шримад-бхагаватам 11.15.26
- человек, преданный Мне. — Шримад-бхагаватам 11.28.43
- связанный со Мной — Бг. 2.61
- находящийся под Моей защитой — Бг. 18.57
- Мой преданный — Шримад-бхагаватам 5.5.21-22
- делающий это только ради Меня. — Шримад-бхагаватам 7.10.23
- Мой чистый преданный. — Шримад-бхагаватам 8.22.27
- мат- парах̣
- Мой преданный. — Шримад-бхагаватам 4.7.53
- на̄ра̄йан̣а-парах̣
- только чтобы постичь Нараяну — Шримад-бхагаватам 2.5.16
- Господь Шива, великий преданный Нараяны — Шримад-бхагаватам 4.24.32
- великий преданный Господа Нараяны, Верховной Личности Бога — Шримад-бхагаватам 8.24.10
- преданный Господу Нараяне — Шримад-бхагаватам 10.75.23
- без остатка предавшись Верховному Господу, Нараяне — Шримад-бхагаватам 11.3.33
- нанда-нандана-парах̣
- направленная на сына Махараджи Нанды — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.52, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 1.148
- пара̄т-парах̣
- тот, кто за пределами всего запредельного. — Шримад-бхагаватам 8.3.4
- парах̣-парам
- друг с другом. — Шримад-бхагаватам 3.17.14
- парах̣
- следующая (жизнь) — Бг. 4.40
- тот, чья высшая цель. — Бг. 6.13-14
- находящаяся за пределами — Бг. 8.20
- Верховный Господь, которому нет равных — Бг. 8.22
- трансцендентный. — Бг. 13.23, Шримад-бхагаватам 2.10.36, Шримад-бхагаватам 6.4.1-2, Шримад-бхагаватам 7.7.25, Шримад-бхагаватам 11.16.34
- высшее — Шримад-бхагаватам 1.2.6, Шримад-бхагаватам 11.23.45
- трансцендентная — Шримад-бхагаватам 1.2.23, Шримад-бхагаватам 10.1.23, Шримад-бхагаватам 10.3.31, Шримад-бхагаватам 10.6.25-26