ШБ 12.13.18

श्रीमद्भ‍ागवतं पुराणममलं यद्वैष्णवानां प्रियं
यस्मिन् पारमहंस्यमेकममलं ज्ञानं परं गीयते ।
तत्र ज्ञानविरागभक्तिसहितं नैष्कर्म्यमाविष्कृतं
तच्छृण्वन् सुपठन् विचारणपरो भक्त्या विमुच्येन्नर: ॥ १८ ॥
ш́рӣмад-бха̄гаватам̇ пура̄н̣ам амалам̇ йад ваишн̣ава̄на̄м̇ прийам̇
йасмин па̄рамахам̇сйам экам амалам̇ джн̃а̄нам̇ парам̇ гӣйате
татра джн̃а̄на-вира̄га-бхакти-сахитам̇ наишкармйам а̄вишкр̣там̇
тач чхр̣н̣ван су-пат̣хан вича̄ран̣а-паро бхактйа̄ вимучйен нарах̣

Пословный перевод

ш́рӣмат-бха̄гаватам«Шримад-Бхагаватам»; пура̄н̣ампурана; амаламбезупречно чистая; йаткоторая; ваишн̣ава̄на̄мвайшнавам; прийамнаиболее дорога; йасминв которой; па̄рамахам̇сйамдостижимое величайшими из преданных; экамисключительное; амаламбезупречно чистое; джн̃а̄намзнание; парамвысшее; гӣйатевоспевается; татратам; джн̃а̄на- вира̄га-бхакти-сахитамвместе со знанием, отречением от мира и преданностью; наишкармйамсвобода от любой материальной деятельности; а̄вишкр̣тамраскрывается; татчто; ш́р̣н̣ванслушая; су-пат̣ханповторяя должным образом; вича̄ран̣а- парах̣кто старается глубоко понять; бхактйа̄с преданностью; вимучйетполностью освобождается; нарах̣человек.

Перевод

«Шримад-Бхагаватам» — это безупречная пурана. «Бхагаватам» очень дорог вайшнавам, поскольку описывает высшее, абсолютно чистое знание, предназначенное для парамахамс. Он раскрывает способы освобождения от материальной деятельности и описывает пути трансцендентного знания, отречения от мира и преданности. Любой, кто старательно пытается постичь «Шримад- Бхагаватам», кто должным образом слушает и с преданностью пересказывает его, обретает полное освобождение.

Комментарий

Поскольку «Шримад-Бхагаватам» никак не осквернен гунами материальной природы, он обладает необычайной духовной красотой и потому очень дорог чистым преданным Господа. Слово па̄рамахам̇сйам указывает на то, что даже полностью освобожденные души жаждут слушать и пересказывать «Шримад-Бхагаватам». Те, кто пытается обрести освобождение, должны с верой служить этому писанию, слушая и пересказывая его с верой и преданностью.