Word for Word Index
- бхакта-ватсала
- о Ты, кто испытывает отеческую любовь к Своим преданным. — Шримад-бхагаватам 10.41.11
- любящий преданных — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.45
- очень добрый к преданным — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.95
- доброго к преданным — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.268
- бхакта-пара̄дхӣнах̣
- подчинен воле (Моих) преданных — Шримад-бхагаватам 9.4.63
- бхакта-джана-прийах̣
- зависимый не только от воли Моего преданного, но и от воли того, кто предан Моему преданному (тот, кто предан Моему преданному, очень дорог Мне). — Шримад-бхагаватам 9.4.63
- бхакта-прийах̣
- в соответствии с обстоятельствами проявляющий благосклонность к преданным — Шримад-бхагаватам 8.23.8
- бхакта-тама̄х̣
- лучшими преданными — Шримад-бхагаватам 11.11.33
- самые возвышенные преданные — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.28
- мат-бхакта-джана
- Мои преданные — Шримад-бхагаватам 11.11.34-41
- бхакта-самбандхе
- благодаря связи с преданным — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.300
- бхакта-иччха̄ вина̄
- без дозволения преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.11
- гауд̣ера бхакта-ган̣а
- преданные из Бенгалии — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.12, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.105, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.242, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 10.44
- сарва-бхакта
- все преданные — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.18, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 11.52
- всех преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 11.54
- мукхйа бхакта-ган̣а
- основные приближенные — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.58
- уд̣ийа̄-бхакта-ган̣а
- все преданные из Ориссы — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.96
- уд̣ийа̄-бхакта-ган̣е
- преданных из Ориссы — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.97
- бхакта-ган̣е кахе
- Шри Чайтанья Махапрабху обратился к Своим приближенным — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.119
- бхакта-ган̣а-сане
- вместе с другими преданными — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.132
- со всеми преданными — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 13.104
- ш́уне бхакта-ган̣а
- все преданные слушают. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.137
- маха̄-бхакта
- великая преданная — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.200
- йата бхакта-джана
- всех преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.245-246
- йата бхакта-ган̣а
- все преданные. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.254
- все преданные — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.108-110
- всем преданным — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 8.5
- бхакта-ра̄джа
- цари среди преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.261
- бхакта кр̣па̄-ваш́е
- чувствующий Себя обязанным преданному за его служение — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.144
- бхакта-дхарма
- обязанностей преданного — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.148
- бхакта джанера
- у преданных — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.42
- сеи бхакта
- этот преданный — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.44
- тот преданный — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 4.46
- бхакта- джана
- преданных — Шримад-бхагаватам 6.13.22-23
- мат-бхакта
- Моих преданных — Шримад-бхагаватам 11.29.10, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.29-30
- бхакта-и
- преданные — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.42
- бхакта-джана
- чистых преданных — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.90
- ш́уддха-бхакта
- чистых преданных — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.27-28, Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 7.16
- чистый преданный — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.204, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 9.75
- сат-бхакта
- чистых преданных — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.2