Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.245-246

সবা আলিঙ্গন করি’ কহেন গোসাঞি ।
সবে আজ্ঞা দেহ’ — আমি নীলাচলে যাই ॥ ২৪৬ ॥
ইহাঁ প্রভু একত্র করি’ সব ভক্তগণ ।
অদ্বৈত-নিত্যানন্দাদি যত ভক্তজন ॥ ২৪৫ ॥
иха̄н̇ прабху экатра кари’ саба бхакта-ган̣а
адваита-нитйа̄нанда̄ди йата бхакта-джана
саба̄ а̄лин̇гана кари’ кахена госа̄н̃и
сабе а̄джн̃а̄ деха’ — а̄ми нӣла̄чале йа̄и

Пословный перевод

иха̄н̇здесь (в Шантипуре); прабхуШри Чайтанья Махапрабху; экатра кари’собрав вместе; саба бхакта-ган̣авсех Своих последователей; адваита-нитйа̄нанда-а̄диво главе с Адвайтой Ачарьей и Нитьянандой Прабху; йата бхакта-джанавсех преданных; саба̄ а̄лин̇гана кари’обняв каждого; кахена госа̄н̃иШри Чайтанья Махапрабху сказал; сабевсе вы; а̄джн̃а̄ деха’дайте Мне разрешение; а̄миЯ; нӣла̄чалев Нилачалу, Джаганнатха-Пури; йа̄ичтобы пошел.

Перевод

Тем временем в Шантипуре Шри Чайтанья Махапрабху собрал всех Своих последователей во главе с Адвайтой Ачарьей и Нитьянандой Прабху, обнял каждого из них и испросил у них разрешение вернуться в Джаганнатха-Пури.