Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.28

যে মে ভক্তজনাঃ পার্থ ন মে ভক্তাশ্চ তে জনাঃ ।
মদ্ভক্তানাঞ্চ যে ভক্তাস্তে মে ভক্ততমা মতাঃ ॥ ২৮ ॥
йе ме бхакта-джана̄х̣ па̄ртха
на ме бхакта̄ш́ ча те джана̄х̣
мад-бхакта̄на̄м̇ ча йе бхакта̄с
те ме бхакта-тама̄ мата̄х̣

Пословный перевод

йекоторые; меМои; бхакта-джана̄х̣преданные; па̄ртхао Партха; нане; меМои; бхакта̄х̣преданные; чаи; тете; джана̄х̣люди; мат-бхакта̄на̄мМоих преданных; чано; йекоторые; бхакта̄х̣преданные; тете; меМной; бхакта-тама̄х̣самые возвышенные преданные; мата̄х̣считаются (таково Мое мнение).

Перевод

[Господь Кришна сказал Арджуне:] „Те, кто утверждает, что преданы Мне, на самом деле не служат Мне. Но те, кто преданно служат Моему слуге, действительно являются Моими преданными“.

Комментарий

Шри Чайтанья Махапрабху цитирует здесь стих из «Ади-пураны». Этот стих также приводится в «Лагху-Бхагаватамрите» (2.6).