Skip to main content

Word for Word Index

abhīru-vat
sem medo. — ŚB 1.14.12
abhīta-vat
sem medo — ŚB 7.8.6
adharma-vat
aceitando-os como irreligiosos — ŚB 7.15.12
durga-adhva-vat
como um caminho que é muito difícil de percorrer — ŚB 5.14.1
adhīra-vat
estando muito impaciente — ŚB 4.25.32
agni-vat
um fogo — ŚB 7.11.33-34
taila-yantra-akṣa-vat
como o eixo de uma prensa para extração de óleo de sementes — ŚB 5.21.14
ali-vat
como abelhas — ŚB 3.15.49
amṛta-vat
tal qual néctar — ŚB 5.9.11
andha-vat
como ilusão — ŚB 5.14.21
anta-vat
perecível — Bhagavad-gītā 7.23
perecível. — ŚB 4.9.31
ādi-anta-vat
qualquer coisa material tem um começo e um fim — ŚB 5.10.11
anātha-vat
como se ninguém estivesse ali para protegê-los — ŚB 6.11.2-3
apūrva-vat
sem precedentes — ŚB 3.23.36-37
arka-vat
como o Sol. — ŚB 4.8.38, ŚB 7.13.22
atattva-artha-vat
sem conhecimento da realidade — Bhagavad-gītā 18.22
artha-vat vacaḥ
as orações, que eram muito significativas — ŚB 4.20.34
artha-vat
significativas — ŚB 6.18.22
prāṇa-artha-vat
para a pessoa que tem vida ou dinheiro — ŚB 7.13.33
artha­-vat
com significado claro. — ŚB 4.24.16
aurasa-vat
como se eles fossem seus filhos — ŚB 5.2.1
avivarūtha-vat
como cordeiros — ŚB 1.18.43
ayathā-vat
imperfeitamente — Bhagavad-gītā 18.31
śmaśna-vat aśivatamāyām
como um inauspicioso cemitério ou lugar onde se enterra — ŚB 5.14.1
aṇu-vat
exatamente como um átomo — ŚB 5.25.12
bala-vat
forte — Bhagavad-gītā 6.34
bhasma-vat
ou cinzas — ŚB 7.15.37
bhrātṛ-vat
exatamente como um irmão — ŚB 7.4.31-32
ku-bhārya-vat
tal qual alguém que possui uma esposa poluída — ŚB 6.5.15
bāla-vat
como uma criança — ŚB 3.18.24
como um menino. — ŚB 6.15.6
como um menino — ŚB 7.13.10
taila-yantra-cakra-vat
como a roda de uma prensa construída para extrair óleo de sementes — ŚB 5.21.13
chidra-vat
como o céu — ŚB 4.31.20
assim como o espaço — ŚB 7.7.38
deva-datta-vat
como um ser humano comum, forçado pelos frutos de suas atividades — ŚB 6.9.35
daṇḍa-vat
como uma vara — ŚB 4.1.24
como uma vara — ŚB 6.4.40, ŚB 6.9.29-30, ŚB 6.19.10
deva-vat
assim como uma personalidade divina — ŚB 1.13.14