Word for Word Index
- daṇḍa-bhaṅgaḥ
- o não cumprimento da ordem — ŚB 6.3.2
- bhuja-daṇḍa
- yugmam – ambos os meus braços — ŚB 1.15.13
- brahma-daṇḍa
- punição por um brāhmaṇa — ŚB 3.14.43
- pela maldição dos brāhmaṇas — ŚB 4.21.46
- bāhu-daṇḍa-guptāyām
- sendo protegidos por Seus braços — ŚB 1.14.35-36
- nyasta-daṇḍa
- aquele que aceita o bastão da ordem renunciada — ŚB 1.13.30
- daṇḍa-hastam
- empunhando uma maça — ŚB 1.17.1
- daṇḍa-pāṇim
- Yamarāja, a personalidade da morte — ŚB 1.17.35
- daṇḍa
- nīteḥ – de lei e ordem — ŚB 3.7.32
- lei e ordem — ŚB 3.12.44
- bastão — ŚB 4.6.36, ŚB 7.12.21
- governando — ŚB 4.22.45
- punição — ŚB 4.24.6
- um bastão — ŚB 7.12.4
- doḥ-daṇḍa
- de Seus quatro braços vigorosos — ŚB 3.15.41
- daṇḍa-vat
- como uma vara — ŚB 4.1.24
- como uma vara — ŚB 6.4.40, ŚB 6.9.29-30, ŚB 6.19.10
- khara-daṇḍa
- flores de lótus — ŚB 4.6.29
- daṇḍa-hataḥ
- golpeada por uma vara — ŚB 4.8.14
- daṇḍa-vrata-dhare
- que carrega o açoite de castigo — ŚB 4.13.22
- daṇḍa-pāṇiḥ
- mão punidora — ŚB 4.16.18
- daṇḍa-dhṛk
- o governante que porta o cetro — ŚB 4.21.12
- daṇḍa-dharaḥ
- portador do cetro — ŚB 4.21.22
- o portador do bastão do castigo — ŚB 6.17.11
- daṇḍa-pāṇiḥ iva
- como Yamarāja — ŚB 5.10.7
- daṇḍa-tāḍana
- açoitado com varas — ŚB 5.26.8
- daṇḍa-pāṇeḥ
- de Yamarāja, que é autorizado a punir — ŚB 6.1.68
- daṇḍa-dhāriṇaḥ
- que punem os homens pecaminosos — ŚB 6.3.5
- daṇḍa-dhara
- ó castigador supremo — ŚB 6.9.40
- daṇḍa-pāruṣyayoḥ
- quando há punição e castigo — ŚB 7.1.24
- ugra-daṇḍa
- pelo castigo muito aterrador — ŚB 7.4.21
- daṇḍa-ādeḥ
- como o bastão (tridaṇḍa) — ŚB 7.13.2