ŚB 6.3.2

यमस्य देवस्य न दण्डभङ्ग:
कुतश्चनर्षे श्रुतपूर्व आसीत् ।
एतन्मुने वृश्चति लोकसंशयं
न हि त्वदन्य इति मे विनिश्चितम् ॥ २ ॥
yamasya devasya na daṇḍa-bhaṅgaḥ
kutaścanarṣe śruta-pūrva āsīt
etan mune vṛścati loka-saṁśayaṁ
na hi tvad-anya iti me viniścitam

Synonyms

yamasyade Yamarāja; devasyao semideus encarregado do julgamento; nanão; daṇḍa-bhaṅgaḥo não cumprimento da ordem; kutaścanaem parte alguma; ṛṣeo grande sábio; śruta-pūrvaḥouvido antes; āsītfoi; etatisto; muneó grande sábio; vṛścatipodes erradicar; loka-saṁśayamas dúvidas das pessoas; nanão; hina verdade; tvat-anyaḥninguém além de ti; itiassim; mepor mim; viniścitamconcluído.

Translation

Ó grande sábio, nunca antes se ouviu, em parte alguma, que uma ordem de Yamarāja não se cumprisse. Portanto, creio que as pessoas duvidarão disso, e somente tu poderás esclarecê-las. Como esta é minha firme convicção, por favor, explica as razões desses eventos.