Skip to main content

Word for Word Index

na abhidruhyanti
nunca se tornam maus — ŚB 4.20.3
na abhijānāti
não conhece — Bhagavad-gītā 7.13
na abhimanyate
não atacará — ŚB 4.24.56
na abhyabhūt
não pôde dominar — ŚB 6.13.17
na adrākṣīt
não viu — ŚB 4.8.77
na adṛśyanta
não podiam ser vistas — ŚB 7.10.58
na aicchat
não gostou — ŚB 1.7.40
não desejou (pegar) — ŚB 3.19.12
não desejou — ŚB 4.13.6
recusou — ŚB 6.13.4
não quis — ŚB 7.9.55
na ajyase
não estais apegado — ŚB 4.7.34
na akampata
não sentiu comoção alguma — ŚB 3.19.16
akṛta na
ele não o fez — ŚB 4.2.12
na alam
incapazes — ŚB 4.16.2
na amṛṣyat
não tolerou — ŚB 4.2.8
na antam
sem fim — Bhagavad-gītā 11.16
na anumanyeta
deixaria de dar boas-vindas — ŚB 3.22.18
na anvitaḥ
nem inerentes a — ŚB 7.15.59
na anya-gāminā
sem que sejam desviadas — Bhagavad-gītā 8.8
na anyadā
e não de outro modo. — ŚB 4.22.28
não há outra razão. — ŚB 4.22.29
na anyam
não outros — ŚB 4.8.23
na anyat
ninguém além — ŚB 3.9.1
nenhuma outra coisa — ŚB 6.9.48
na anyathā
e não de outra maneira — ŚB 4.1.30
na anyatra
não de outra forma — ŚB 1.12.32
na anya­-bandhū
que não tinham nenhum outro amigo — ŚB 6.2.28
na apacitaḥ
não adorado de maneira apropriada — ŚB 5.3.9
na apayāti
não vai — ŚB 4.29.76-77
na asti
não pode haver — Bhagavad-gītā 2.66
não há — Bhagavad-gītā 10.18, Bhagavad-gītā 10.19
na ati-dūracarāḥ
aproximando-se — ŚB 7.8.37-39
na atiprītena
não muito satisfeito — ŚB 3.23.22
na ativyutpanna-matim
ao rei Rahūgaṇa, que era desprovido de verdadeira experiência — ŚB 5.10.8
na avaiṣi
não sa­bes — ŚB 4.29.49
na avidam
não conhecia — ŚB 2.6.23
na avindat
não conseguia lembrar-se — ŚB 4.28.25
na aśaknot
não foi capaz — ŚB 4.5.22
na badhyate
não está apegado como criador, mestre ou proprietário — ŚB 5.19.12