Skip to main content

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Уход Господа Шри Кришны

В этой главе рассказывается, как Господь, Верховная Личность Бога, вместе со всеми Ядавами вернулся в Свою обитель.

Узнав от Даруки, что Господь Шри Кришна вернулся в Свою обитель, Васудева и все остальные, кто оставался в Двараке, были поражены глубокой скорбью и вышли из города, чтобы отыскать Его. Все полубоги, которые, исполняя желание Господа Кришны, родились в династии Яду, чтобы помогать Господу в Его играх, последовали за Ним и вернулись в свои обители. Появление Господа на свет и Его смерть — все это иллюзия, созданная майей, подобно игре актера на сцене. Господь творит всю вселенную и затем входит в нее как Сверхдуша. В конце Господь снова вбирает весь мир в Себя и, пребывая в блеске Своей славы, завершает Свои проявленные игры.

Арджуна, хоть и был подавлен чувством разлуки с Кришной, сумел восстановить душевное равновесие, вспоминая различные наставления, данные ему Господом. Затем он провел ритуалы подношения пинды и некоторые другие, посвятив их своим умершим родственникам. Тем временем Двараку поглотил океан, оставив нетронутой только личную резиденцию Господа. Арджуна забрал оставшихся потомков династии Яду в Индрапрастху, где поставил их правителем Ваджру. Услышав об этих событиях, Пандавы во главе с Юдхиштхирой возвели на свой трон Парикшита и отправились в великое путешествие.

ТЕКСТ 1:
Шукадева Госвами сказал: Затем в Прабхасу пришли Господь Брахма, сопровождаемый Господом Шивой с супругой, а также мудрецы, Праджапати и все полубоги во главе с Индрой.
ТЕКСТЫ 2-3:
Пришли предки, сиддхи, гандхарвы, видьядхары и великие змеи, а также чараны, якши, ракшасы, киннары, апсары и родственники Гаруды. Все они горели желанием увидеть уход Верховной Личности Бога. Придя туда, все они, каждый на свой лад, воспевали и прославляли рождение и деяния Господа Шаури [Кришны].
ТЕКСТ 4:
О царь, заполонив небо множеством воздушных кораблей, они с великой преданностью сыпали вниз цветы.
ТЕКСТ 5:
Видя перед Собой Брахму, прародителя вселенной, и других полубогов, которые суть Его собственные могущественные экспансии, всесильный Господь закрыл Свои лотосные глаза и сосредоточил ум на Себе, Верховной Личности Бога.
ТЕКСТ 6:
Не прибегая к мистической медитации а̄гнейӣ, чтобы сжечь Свое трансцендентное тело — прибежище всех миров, пленяющее сердца их обитателей, объект любого созерцания и размышления, — Господь Кришна вошел в Свою обитель.
ТЕКСТ 7:
Как только Господь Шри Кришна покинул Землю, Истина, Религия, Вера, Слава и Красота тут же последовали за Ним. В небесах зазвучали литавры, и с неба дождем посыпались цветы.
ТЕКСТ 8:
Большинство полубогов и других высших существ во главе с Брахмой не увидели, как Господь Кришна вошел в Свою обитель, ибо Он скрыл от них Свои перемещения. Но некоторым все-таки удалось мельком увидеть Его, и они были крайне изумлены.
ТЕКСТ 9:
Как обычные люди не могут проследить путь молнии, когда она покидает тучу, так и полубоги не смогли увидеть передвижения Господа Кришны, когда Он возвращался в Свою обитель.
ТЕКСТ 10:
Однако некоторым полубогам — особенно Господу Брахме и Господу Шиве — удалось выяснить, как действует мистическая сила Господа, и это привело их в изумление. Все полубоги восславили мистическую силу Господа, а затем вернулись на свои планеты.
ТЕКСТ 11:
Дорогой царь, пойми, что явление и уход Верховного Господа, напоминающие рождение и смерть воплощенных обусловленных душ, в действительности лишь представление, разыгранное Его иллюзорной энергией, подобное игре актера. Создав эту вселенную, Он входит в нее, на какое-то время разворачивает в ней Свои игры, а в конце — уничтожает. Затем Господь, пребывая в блеске Своей трансцендентной славы, удаляется от дел, связанных с материальным космосом.
ТЕКСТ 12:
Господь Кришна вернул сына Своего гуру с планеты повелителя смерти, и мальчик при этом был в своем прежнем теле. Будучи верховным защитником, Он спас и тебя, опаляемого жаром брахмастры, выпущенной Ашваттхамой. Он победил в сражении даже Господа Шиву, несущего смерть посланникам смерти, и отправил охотника Джару в человеческом теле прямо на Вайкунтху. Так неужели же Господь не сумеет защитить Самого Себя?
ТЕКСТ 13:
Хотя Господь Кришна, обладая безграничными силами, является единственной причиной сотворения, поддержания и уничтожения бесчисленных живых существ, Он попросту не пожелал, чтобы Его тело и дальше оставалось в этом мире. Так Он показал, к чему следует стремиться тем, кто утвердился в своем «я», и продемонстрировал, что этот бренный мир не имеет подлинной ценности.
ТЕКСТ 14:
Любой, кто каждый день встает рано утром и внимательно, с преданностью восхваляет трансцендентный уход Господа Шри Кришны и Его возвращение в Свою обитель, несомненно, достигнет той же высшей обители.
ТЕКСТ 15:
Прибыв в Двараку, Дарука бросился к ногам Васудевы и Уграсены и омыл их стопы слезами, скорбя о разлуке с Господом Кришной.
ТЕКСТЫ 16-17:
О Парикшит, Дарука рассказал о полном уничтожении династии Вришни, и, услышав это, люди почувствовали великое смятение в сердце и были потрясены горем. Их переполняла боль разлуки с Кришной, и, спеша в то место, где мертвыми лежали их родные, они ударяли себя по лицу.
ТЕКСТ 18:
Не найдя своих сыновей, Кришну и Раму, Деваки, Рохини и Васудева потеряли сознание от боли.
ТЕКСТ 19:
Терзаемые разлукой с Господом, Его родители тут же упали замертво. Дорогой Парикшит, затем жены Ядавов взошли на погребальные костры, обнимая своих мертвых мужей.
ТЕКСТ 20:
Жены Господа Баларамы также вошли в огонь и обняли тело своего мужа, и жены Васудевы обняли тело Васудевы, войдя в его костер. Невестки Господа Хари вошли в погребальные костры своих мужей, из которых старшим был Прадьюмна. А Рукмини и другие жены Господа Кришны, чьи умы были полностью поглощены мыслями о Нем, вошли в Его костер.
ТЕКСТ 21:
Арджуна чувствовал огромное горе в разлуке с Господом Кришной, самым дорогим своим другом. Но, вспоминая трансцендентную песнь, пропетую ему Господом, он утешался.
ТЕКСТ 22:
Затем Арджуна проследил, чтобы должным образом были проведены погребальные обряды для мертвых, у которых не осталось членов семьи мужского пола. Он выполнил необходимые церемонии поочередно для каждого из Ядавов.
ТЕКСТ 23:
О царь, как только Господь, Верховная Личность Бога, покинул Двараку, ее со всех сторон затопил океан, пощадив лишь Его дворец.
ТЕКСТ 24:
Господь Мадхусудана, Верховная Личность Бога, вечно присутствует в Двараке. Из всех благоприятных мест это — самое благоприятное, и простое памятование о нем уничтожает всю скверну.
ТЕКСТ 25:
Арджуна забрал в Индрапрастху оставшихся в живых потомков династии Яду — женщин, детей и стариков — и там, в Индрапрастхе, поставил Ваджру правителем Ядавов.
ТЕКСТ 26:
Дорогой царь, услышав от Арджуны о смерти своего друга, твои деды поставили тебя хранителем династии и отправились готовиться к уходу из этого мира.
ТЕКСТ 27:
Человек, который с верой прославляет эти многообразные игры и воплощения Вишну, Бога богов, освободится от всех грехов.
ТЕКСТ 28:
The all-auspicious exploits of the all-attractive incarnations of Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, and also the pastimes He performed as a child, are described in this Śrīmad-Bhāgavatam and in other scriptures. Anyone who clearly chants these descriptions of His pastimes will attain transcendental loving service unto Lord Kṛṣṇa, who is the goal of all perfect sages.