Шримад-бхагаватам 11.31.7
Текст
диви дундубхайо недух̣
петух̣ суманасаш́ ча кха̄т
сатйам̇ дхармо дхр̣тир бхӯмех̣
кӣртих̣ ш́рӣш́ ча̄ну там̇ йайух̣
петух̣ суманасаш́ ча кха̄т
сатйам̇ дхармо дхр̣тир бхӯмех̣
кӣртих̣ ш́рӣш́ ча̄ну там̇ йайух̣
Пословный перевод
диви — в небесах; дундубхайах̣ — литавры; недух̣ — звучали; петух̣ — падали; суманасах̣ — цветы; ча — и; кха̄т — с неба; сатйам — Истина; дхармах̣ — Религия; дхр̣тих̣ — Вера; бхӯмех̣ — с Земли; кӣртих̣ — Слава; ш́рӣх̣ — Красота; ча — и; ану — следуя; там — за Ним; йайух̣ — ушли.
Перевод
Как только Господь Шри Кришна покинул Землю, Истина, Религия, Вера, Слава и Красота тут же последовали за Ним. В небесах зазвучали литавры, и с неба дождем посыпались цветы.
Комментарий
По мнению Шрилы Шридхары Свами, все полубоги ликовали, поскольку каждый думал, что Господь Кришна отправляется на его планету.