Skip to main content

ТЕКСТ 65

TEXT 65

Текст

Verš

праса̄де сарва-дух̣кха̄на̄м̇
ха̄нир асйопаджа̄йате
прасанна-четасо хй а̄ш́у
буддхих̣ парйаватишт̣хате
prasāde sarva-duḥkhānāṁ
hānir asyopajāyate
prasanna-cetaso hy āśu
buddhiḥ paryavatiṣṭhate

Пословный перевод

Synonyma

праса̄де — благодаря беспричинной милости Господа; сарва — всех; дух̣кха̄на̄м — материальных страданий; ха̄них̣ — уничтожение; асйа — его; упаджа̄йате — происходит; прасанна-четасах̣ — того, чей ум удовлетворен; хи — безусловно; а̄ш́у — очень скоро; буддхих̣ — разум; пари — достаточно; аватишт̣хате — утверждается.

prasāde — když byl obdařen bezpříčinnou milostí Pána; sarva — všech; duḥkhānām — hmotných strastí; hāniḥ — zničení; asya — jeho; upajāyate — nastává; prasanna-cetasaḥ — šťastného v mysli; hi — jistě; āśu — velice brzy; buddhiḥ — inteligence; pari — dostatečně; avatiṣṭhate — ustálí se.

Перевод

Překlad

Для того, кто, идя этим путем, обрел удовлетворение [в сознании Кришны], уже не существует тройственных страданий. Благодаря этому удовлетворению разум человека быстро становится устойчивым.

Pro toho, kdo je takto spokojený (na úrovni vědomí Kṛṣṇy), přestává existovat utrpení trojího druhu, kterým se vyznačuje hmotná existence; když má toto šťastné vědomí, jeho inteligence se brzy ustálí.