Bg. 2.65

प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते ।
प्रसन्नचेतसो ह्याश‍ु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥ ६५ ॥
prasāde sarva-duḥkhānāṁ
hānir asyopajāyate
prasanna-cetaso hy āśu
buddhiḥ paryavatiṣṭhate

Synonyms

prasādebij het krijgen van de grondeloze genade van de Heer; sarvavan alle; duḥkhānāmmateriële ellende; hāniḥvernietiging; asyazijn; upajāyatevindt plaats; prasanna-cetasaḥvan degenen met een gelukkige geest; hizeker; āśuheel spoedig; buddhiḥintelligentie; parivoldoende; avatiṣṭhateraakt gevestigd.

Translation

Voor wie zo volkomen tevreden is [in Kṛṣṇa-bewustzijn], bestaat de drievoudige ellende van het materiële bestaan niet meer. Met zo’n tevreden bewustzijn zal iemands intelligentie snel doelgericht zijn.