Bg. 2.65
Devanagari
प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते ।
प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥ ६५ ॥
प्रसन्नचेतसो ह्याशु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥ ६५ ॥
Verse text
prasāde sarva-duḥkhānāṁ
hānir asyopajāyate
prasanna-cetaso hy āśu
buddhiḥ paryavatiṣṭhate
hānir asyopajāyate
prasanna-cetaso hy āśu
buddhiḥ paryavatiṣṭhate
Synonyms
prasāde — Jumala põhjendamatu armulikkuse osaliseks saades; sarva — kõikide; duḥkhānām — materiaalsete hädade; hāniḥ — hävitamine; asya — tema; upajāyate — leiab aset; prasanna-cetasaḥ — rõõmsa; hi — kindlasti; āśu — väga lühikese aja järel; buddhiḥ — arukus; pari — piisavalt; avatiṣṭhate — kinnistub.
Translation
Sel viisil [Kṛṣṇa teadvuses] rahuldust leidnud inimese jaoks ei eksisteeri enam materiaalse eksistentsi kolme liiki kannatusi. Sellises rahuldatud teadvuses muutub inimese arukus peagi kõigutamatuks.