Bg. 2.65

प्रसादे सर्वदुःखानां हानिरस्योपजायते ।
प्रसन्नचेतसो ह्याश‍ु बुद्धिः पर्यवतिष्ठते ॥ ६५ ॥
prasāde sarva-duḥkhānāṁ
hānir asyopajāyate
prasanna-cetaso hy āśu
buddhiḥ paryavatiṣṭhate

Synonyma

prasādekdyž získal bezpříčinnou milost Pána; sarvavšech; duḥkhānāmhmotných strastí; hāniḥzánik; asyajeho; upajāyatenastává; prasanna-cetasaḥšťastného v mysli; hijistě; āśuvelice brzy; buddhiḥinteligence; paridostatečně; avatiṣṭhateustálí se.

Překlad

Na toho, kdo je takto spokojený [díky vědomí Kṛṣṇy], již nepůsobí trojí utrpení hmotné existence, a díky tomuto spokojenému vědomí se jeho inteligence brzy ustálí.