Skip to main content

STIH 22

22. VERS

Tekst

Szöveg

rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve

Synonyms

Szó szerinti jelentés

rudra – očitovanja Śive; ādityāḥ – Āditye; vasavaḥ – Vasui; ye – sve te; ca – i; sādhyāḥ – Sādhye; viśve – Viśvedeve; aśvinau – Aśvinī-kumāre; marutaḥ – Maruti; ca – i; uṣma-pāḥ – preci; ca – također; gandharva – Gandharve; yakṣa – Yakṣe; asura – demoni; siddha – svi savršeni polubogovi; saṅghāḥ – skupovi; vīkṣante – promatraju; tvām – Tebe; vismitāḥ – u čudu; ca – također; eva – zacijelo; sarve – svi.

rudra – az Úr Śiva megnyilvánulásai; ādityāḥ – az ādityák; vasavaḥ – a vasuk; ye – mindazok; ca – és; sādhyāḥ – a sādhyák; viśve – a viśvedevák; aśvinau – az Aśvinī-kumārák; marutaḥ – a marutok; ca – és; uṣma-pāḥ – az ősatyák; ca – és; gandharva – a gandharvák; yakṣa – a yakṣák; asura – a démonok; siddha – és a tökéletessé vált félistenek; saṅghāḥ – gyülekezetek; vīkṣante – látnak; tvām – Téged; vismitāḥ – csodálattal; ca – is; eva – bizony; sarve – mind.

Translation

Fordítás

Razna očitovanja Śive, Āditye, Vasui, Sādhye, Viśvedeve, dvojica Aśvīja, Maruti, preci, Gandharve, Yakṣe, Asure i polubogovi koji su dostigli savršenstvo gledaju Te u čudu.

Csodálattal látnak Téged az Úr Śiva különféle megnyilvánulásai, az ādityák, a vasuk, a sādhyák, a viśvedevák, a két Aśvī, a marutok, az ősatyák, a gandharvák, a yakṣák, az asurák és a tökéletessé vált félistenek.