Skip to main content

STIH 22

TEXT 22

Tekst

Текст

rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
рудра̄дітйа̄ васаво йе ча са̄дгйа̄
віш́ве ’ш́вінау маруташ́ чошмапа̄ш́ ча
ґандгарва-йакша̄сура-сіддга-сан̇ґга̄
вı̄кшанте тва̄м̇ вісміта̄ш́ чаіва сарве

Synonyms

Послівний переклад

rudra – očitovanja Śive; ādityāḥ – Āditye; vasavaḥ – Vasui; ye – sve te; ca – i; sādhyāḥ – Sādhye; viśve – Viśvedeve; aśvinau – Aśvinī-kumāre; marutaḥ – Maruti; ca – i; uṣma-pāḥ – preci; ca – također; gandharva – Gandharve; yakṣa – Yakṣe; asura – demoni; siddha – svi savršeni polubogovi; saṅghāḥ – skupovi; vīkṣante – promatraju; tvām – Tebe; vismitāḥ – u čudu; ca – također; eva – zacijelo; sarve – svi.

рудра—проявлення Господа Ш́іви; а̄дітйа̄х̣—А̄дітйі; васавах̣—Васу; йе—усі ті; ча—і; са̄дгйа̄х̣—Са̄дгйі; віш́ве—Віш́ведеви; аш́вінау—А̄ш́вінı̄-кума̄ри; марутах̣—Марути; ча—і; ушма-па̄х̣—прабатьки; ча—і; ґандгарваґандгарв; йакшайакш; асура—демонів; сіддга—і досконалих напівбогів; сан̇ґга̄х̣—зібрання; вı̄кшанте— дивляться; тва̄м—Тебе; вісміта̄х̣—з подивом; ча—також; ева— неодмінно; сарве—усі.

Translation

Переклад

Razna očitovanja Śive, Āditye, Vasui, Sādhye, Viśvedeve, dvojica Aśvīja, Maruti, preci, Gandharve, Yakṣe, Asure i polubogovi koji su dostigli savršenstvo gledaju Te u čudu.

Усі різноманітні проявлення Господа Ш́іви, А̄дітйі, Васу, Са̄дгйі, Віш́ведеви, обидва Аш́вı̄ни, Марути, предки, ґандгарви, йакші, асури і сповнені досконалості напівбоги дивляться на Тебе з подивом.