Skip to main content

CAPÍTULO 13

Relación de futuros manus

Hemos hablado ya de seis de los catorce manus. En este capítulo se hablará de los restantes, desde el séptimo hasta el decimocuarto, en orden sucesivo.

El séptimo manu, que es hijo de Vivasvān, se llama Śrāddhadeva y tiene diez hijos: Ikṣvāku, Nabhaga, Dhṛṣṭa, Śaryāti, Nariṣyanta, Nābhāga, Diṣṭa, Tarūṣa, Pṛṣadhra y Vasumān. En este manvantara, o reinado de manu, entre los semidioses están los ādityas, los Vasus, los Rudras, los viśvedevas, los Maruts, los Aśvinī-kumāras y los ṛbhus. El indra, o rey del cielo, es Purandara, y los siete sabios son Kaśyapa, Atri, Vasiṣṭha, Viśvāmitra, Gautama, Jamadagni y Bharadvāja. Durante este período de manu, la Suprema Personalidad de Dios nace del vientre de Aditi en Su encarnación como hijo de Kaśyapa.

El manu del octavo período de manu es Sāvarṇi. El principal de sus hijos es Nirmoka, y entre los semidioses están los sutapās. Bali, el hijo de Virocana, esindra, y entre los siete sabios están Gālava y Paraśurāma. En esta era de manu, la Suprema Personalidad de Dios aparece como Sārvabhauma, el hijo de Devaguhya y Sarasvatī.

En el período del noveno manu, el manu es Dakṣa-sāvarṇi. El principal de sus hijos es Bhūtaketu, y entre los semidioses están los marīcigarbhas. El indra es Adbhuta, y entre los siete sabios está Dyutimān. En este período de manu, Āyuṣmān y Ambudhārā son padres de la encarnación Ṛṣabha.

El manu del décimo período es Brahma-sāvarṇi. Entre sus hijos señalaremos a Bhūriṣeṇa; Haviṣmān es uno de los siete sabios. Śambhu es el indra, y entre los semidioses se encuentran los suvāsanas. En este período de manu, la encarnación es Viṣvaksena, que es amigo de Śambhu y que nace del vientre de Viṣūcī en la casa de un brāhmaṇa llamado Viśvasraṣṭā.

El manu del undécimo período es Dharma-sāvarṇi, que tiene diez hijos, encabezados por Satyadharma. Entre los semidioses se hallan los vihaṅgamas, el indra es Vaidhṛta, y Aruṇa es uno de los siete sabios. La encarnación en este manvantara es Dharmasetu, que nace de Vaidhṛtā y Āryaka.

En el período del duodécimo manu, el manu es Rudra-sāvarṇi, y entre sus hijos destaca Devavān. Entre los semidioses se cuentan los haritas, el indra es Ṛtadhāmā, y uno de los siete sabios es Tapomūrti. La encarnación de este manvantara es Sudhāmā, o Svadhāmā, que nace del vientre de Sunṛtā. Su padre es Satyasahā.

El manu del decimotercer período es Deva-sāvarṇi. Citrasena es uno de sus hijos; entre los semidioses están los sukarmās, el indra es Divaspati, y uno de los sabios es Nirmoka. El manvantara-avatāra es Yogeśvara, hijo de Devahotra y Bṛhatī.

En el período del decimocuarto manu, el manu es Indra-sāvarṇi. Entre sus hijos están Uru y Gambhīra, los pavitras están entre los semidioses, el indra es Śuci,y entre los sabios están Agni y Bāhu. La encarnación de este manvantara recibe el nombre de Bṛhadbhānu. Su padre fue Satrāyaṇa, y Su madre, Vitānā.

Los sucesivos gobiernos de todos estos manus completan un período cuya duración puede estimarse en mil catur-yugas (4 300 000 x 1 000 años).

Text 1:
Śukadeva Gosvāmī dijo: El manu actual, Śrāddhadeva, es el hijo de Vivasvān, la deidad regente del planeta solar. Śrāddhadeva es el séptimo manu. Ahora escucha, por favor, los nombres de sus hijos.
Texts 2-3:
¡Oh, rey Parīkṣit!, entre los diez hijos de Manu están Ikṣvāku, Nabhaga, Dhṛṣṭa, Śaryāti, Nariṣyanta y Nābhāga. El séptimo hijo se llamó Diṣṭa. Luego vienen Tarūṣa y Pṛṣadhra, y el décimo es Vasumān.
Text 4:
En este manvantara, los semidioses son los ādityas, los Vasus, los Rudras, los viśvedevas, los Maruts, los dos hermanos Aśvini-kumāra y los ṛbhus. Su rey y dirigente [indra] es Purandara.
Text 5:
Kaśyapa, Atri, Vasiṣṭha, Viśvāmitra, Gautama, Jamadagni y Bharadvāja son los siete sabios.
Text 6:
En este manvantara, la Suprema Personalidad de Dios apareció en la forma del más joven de todos los ādityas, Vāmana, el enano. Su padre fue Kaśyapa, y Su madre, Aditi.
Text 7:
Te he explicado brevemente la posición de los siete manus. Ahora te hablaré de los futuros manus y de las respectivas encarnaciones del Señor Viṣṇu.
Text 8:
¡Oh, rey!, ya antes [en el Sexto Canto] te he hablado de las dos hijas de Viśvakarmā, Saṁjñā y Chāyā, que fueron las dos primeras esposas de Vivasvān.
Text 9:
Parece ser que el dios del Sol tuvo una tercera esposa, Vaḍavā. Una de las tres esposas, Saṁjñā, tuvo tres hijos: Yama, Yamī y Śrāddhadeva. Ahora te hablaré de los hijos de Chāyā.
Text 10:
Chāyā tuvo un hijo que se llamó Sāvarṇi y una hija llamada Tapatī, que más tarde fue la esposa del rey Saṁvaraṇa. El tercer hijo de Chāyā fue Śanaiścara [Saturno]. Vaḍavā fue madre de dos hijos, los hermanos Aśvinī.
Text 11:
¡Oh, rey!, cuando llegue el octavo período de manu, Sāvarṇi será el manu; entre sus hijos estarán Nirmoka y Virajaska.
Text 12:
En el período del octavo manu, entre los semidioses estarán los sutapās, los virajas y los amṛtaprabhas. El rey de los semidioses, indra, será Bali Mahārāja, el hijo de Virocana.
Text 13:
Bali Mahārāja perdió los tres mundos por dar en caridad tres pasos de tierra al Señor Viṣṇu. Sin embargo, más tarde, el Señor Viṣṇu Se sintió complacido con él por habérselo dado todo. De esa forma, Bali Mahārāja alcanzó la perfección de la vida.
Text 14:
Demostrándole un gran afecto, la Personalidad de Dios ató a Bali y le sentó en el reino de Sutala, que es más opulento que los planetas celestiales. Mahārāja Balitiene ahora su residencia en ese planeta, donde goza de un bienestar mayor que el de Indra.
Texts 15-16:
¡Oh, rey!, durante el octavo manvantara, los siete sabios serán las grandes personalidades Gālava, Dīptimān, Paraśurāma, Aśvatthāmā, Kṛpācārya, Ṛṣyaśṛṅga y mi padre, Vyāsadeva, la encarnación de Nārāyaṇa. En la actualidad, todos ellos residen en sus respectivos āśramas.
Text 17:
En el octavo manvantara nacerá Sārvabhauma, la muy poderosa Personalidad de Dios. Su padre será Devaguhya, y Su madre, Sarasvatī. Le arrebatará el reino a Purandara [el Señor Indra], y se lo dará a Bali Mahārāja.
Text 18:
¡Oh, rey!, el noveno manu será Dakṣa-sāvarṇi. Nacerá de Varuṇa, y entre sus hijos estarán Bhūtaketu y Dīptaketu.
Text 19:
Entre los semidioses del noveno manvantara estarán los pāras y los marīcigarbhas. El rey del cielo, indra, será Adbhuta, y Dyutimān estará entre los siete sabios.
Text 20:
Nacerá Ṛṣabhadeva, una encarnación parcial de la Suprema Personalidad de Dios cuyos padres serán Āyuṣmān y Ambudhārā. Gracias a Él, el indra llamado Adbhuta podrá disfrutar de la opulencia de los tres mundos.
Text 21:
El décimo manu será el hijo de Upaśloka llamado Brahma-sāvarṇi. Uno de sus hijos será Bhūriṣena, y los brāhmaṇas encabezados por Haviṣmān serán los siete sabios.
Text 22:
Haviṣmān, Sukṛta, Satya, Jaya, Mūrti y otros serán los siete sabios; entre los semidioses estarán los suvāsanas y los viruddhas; su rey, el indra, será Śambhu.
Text 23:
En el hogar de Viśvasraṣṭā nacerá del vientre de Viṣūcī una porción plenaria de la Suprema Personalidad de Dios; esa encarnación Se llamará Viṣvaksena. Hará gran amistad con Śambhu.
Text 24:
Dharma-sāvarṇi, el manu del undécimo período, será un extraordinario erudito en el campo del conocimiento espiritual. De él nacerán diez hijos, encabezados por Satyadharma.
Text 25:
Entre los semidioses estarán los vihaṅgamas, kāmagamas y nirvāṇarucis. Su rey, el indra, será Vaidhṛta, y Aruṇa será el principal de los siete sabios.
Text 26:
Del vientre de Vaidhṛtā, la esposa de Āryaka, nacerá Dharmasetu, una encarnación parcial de la Suprema Personalidad de Dios que gobernará los tres mundos.
Text 27:
¡Oh, rey!, el duodécimo manu se llamará Rudra-sāvarṇi. Devavān, Upadeva y Devaśreṣṭha serán hijos suyos.
Text 28:
El indra de este manvantara será Ṛtadhāmā, y los haritas serán los principales semidioses. Entre los sabios estarán Tapomūrti, Tapasvī y Āgnīdhraka.
Text 29:
De Sunṛtā y Satyasahā nacerá Svadhāmā, una encarnación parcial de la Suprema Personalidad de Dios que gobernará ese manvantara.
Text 30:
El decimotercer manu se llamará Deva-sāvarṇi; será muy avanzado en el cultivo de conocimiento espiritual. Citrasena y Vicitra estarán entre sus hijos.
Text 31:
En el decimotercer manvantara, los sukarmās y los sutrāmās serán semidioses; el rey del cielo será Divaspati, y entre los siete sabios estarán Nirmoka y Tattvadarśa.
Text 32:
Yogeśvara, el hijo de Devahotra, aparecerá como encarnación parcial de la Suprema Personalidad de Dios. Su madre será Bṛhatī. Yogeśvara realizará actividades para el bienestar de Divaspati.
Text 33:
El decimocuarto manu se llamará Indra-sāvarṇi. Uru, Gambhīra y Budha serán hijos suyos.
Text 34:
Entre los semidioses estarán los pavitras y los cākṣuṣas; Śuci será el indra, el rey del cielo. Agni, Bāhu, Śuci, Śuddha, Māgadha y otras personalidades caracterizadas por su gran austeridad serán los siete sabios.
Text 35:
¡Oh, rey Parīkṣit!, en el decimocuarto manvantara, la Suprema Personalidad de Dios nacerá del vientre de Vitānā; Su padre se llamará Satrāyaṇa. Esa encarnación será famosa con el nombre de Bṛhadbhānu, y supervisará las actividades espirituales.
Text 36:
¡Oh, rey!, ahora te he hablado ya de los catorce manus pasados, presentes y futuros. El gobierno de todos estos manus abarca un período de mil ciclos de cuatroyugas, que es lo que se denomina un kalpa, es decir, un día del Señor Brahmā.