ŚB 8.13.31

देवा: सुकर्मसुत्रामसंज्ञा इन्द्रो दिवस्पति: ।
निर्मोकतत्त्वदर्शाद्या भविष्यन्त्यृषयस्तदा ॥ ३१ ॥
devāḥ sukarma-sutrāma-
saṁjñā indro divaspatiḥ
nirmoka-tattvadarśādyā
bhaviṣyanty ṛṣayas tadā

Palabra por palabra

devāḥlos semidioses; sukarmalos sukarmās; sutrāma-saṁjñāḥy los sutrāmās; indraḥel rey del cielo; divaspatiḥDivaspati; nirmokaNirmoka; tattvadarśa-ādyāḥy otros, como Tattvadarśa; bhaviṣyantiserán; ṛṣayaḥlos siete sabios; tadāen esa época.

Traducción

En el decimotercer manvantara, los sukarmās y los sutrāmās serán semidioses; el rey del cielo será Divaspati, y entre los siete sabios estarán Nirmoka y Tattvadarśa.