ŚB 8.13.27

भविता रुद्रसावर्णी राजन्द्वादशमो मनु: ।
देववानुपदेवश्च देवश्रेष्ठादय: सुता: ॥ २७ ॥
bhavitā rudra-sāvarṇī
rājan dvādaśamo manuḥ
devavān upadevaś ca
devaśreṣṭhādayaḥ sutāḥ

Palabra por palabra

bhavitāaparecerá; rudra-sāvarṇiḥRudra-sāvarṇi; rājan¡oh, rey!; dvā-daśamaḥel duodécimo; manuḥmanu; devavānDevavān; upadevaḥUpadeva; cay; devaśreṣṭhaDevaśreṣṭha; ādayaḥesas personas; sutāḥ hijos de Manu.

Traducción

¡Oh, rey!, el duodécimo manu se llamará Rudra-sāvarṇi. Devavān, Upadeva y Devaśreṣṭha serán hijos suyos.