Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.13.19

Texto

pārā-marīcigarbhādyā
devā indro ’dbhutaḥ smṛtaḥ
dyutimat-pramukhās tatra
bhaviṣyanty ṛṣayas tataḥ

Palabra por palabra

pārā — los pāras; marīcigarbha — los marīcigarbhas; ādyāḥ — como ellos; devāḥ — los semidioses; indraḥ — el rey del cielo; adbhutaḥ — Adbhuta; smṛtaḥ — conocido; dyutimat — Dyutimān; pramukhāḥ — encabezados por; tatra — en ese noveno período de manu; bhaviṣyanti — serán; ṛṣayaḥ — los siete ṛṣis; tataḥ — entonces.

Traducción

Entre los semidioses del noveno manvantara estarán los pāras y los marīcigarbhas. El rey del cielo, indra, será Adbhuta, y Dyutimān estará entre los siete sabios.