ŚB 8.13.9

तृतीयां वडवामेके तासां संज्ञासुतास्त्रय: ।
यमो यमी श्राद्धदेवश्छायायाश्च सुताञ्छृणु ॥ ९ ॥
tṛtīyāṁ vaḍavām eke
tāsāṁ saṁjñā-sutās trayaḥ
yamo yamī śrāddhadevaś
chāyāyāś ca sutāñ chṛṇu

Palabra por palabra

tṛtīyāmla tercera esposa; vaḍavāmVaḍavā; ekealgunas personas; tāsāmde las tres esposas; saṁjñā-sutāḥ trayaḥtres descendientes de Saṁjñā; yamaḥun hijo llamado Yama; yamīYamī, una hija; śrāddhadevaḥ Śrāddhadeva, otro hijo; chāyāyāḥde Chāyā; cay; sutānlos hijos; śṛṇuescucha ahora acerca de.

Traducción

Parece ser que el dios del Sol tuvo una tercera esposa, Vaḍavā. Una de las tres esposas, Saṁjñā, tuvo tres hijos: Yama, Yamī y Śrāddhadeva. Ahora te hablaré de los hijos de Chāyā.