Skip to main content

Word for Word Index

вит̣-бхуджа̄м
тех, кто поедает испражнения — Шримад-бхагаватам 5.5.1
вит̣-бхуджах̣
те, кто питаются испражнениями (свиньи). — Шримад-бхагаватам 3.32.19
вит̣-бхук
червем, поедающим испражнения — Шримад-бхагаватам 11.27.54
вит̣-вара̄ха
деревенской свиньей, поедающей экскременты — Шримад-бхагаватам 2.3.19
вит̣
вайшьиШримад-бхагаватам 2.1.37, Шримад-бхагаватам 8.5.41, Шримад-бхагаватам 10.75.25-26
испражнения — Шримад-бхагаватам 3.19.19, Шримад-бхагаватам 6.18.25, Шримад-бхагаватам 7.15.37
кала — Шримад-бхагаватам 3.31.17, Шримад-бхагаватам 4.10.24
испражнений — Шримад-бхагаватам 5.26.22, Шримад-бхагаватам 5.26.23, Шримад-бхагаватам 11.8.33, Шримад-бхагаватам 12.2.41
испражнениям — Шримад-бхагаватам 7.14.13
или экскрементами — Шримад-бхагаватам 10.10.10
как испражнения — Шримад-бхагаватам 10.51.50
экскременты — Шримад-бхагаватам 10.60.45
вайшьи, торговцы — Шримад-бхагаватам 11.17.13
испражнениями — Шримад-бхагаватам 11.26.21
вайшьевШримад-бхагаватам 12.2.7, Шримад-бхагаватам 12.2.35
вит̣-мӯтрайох̣
калом и мочой — Шримад-бхагаватам 3.31.5
вит̣-патайах̣
цари — Шримад-бхагаватам 10.20.24
вит̣-патех̣
Господа Кришны, предводителя пастушеской общины — Шримад-бхагаватам 10.16.18
вит̣-патих̣
становится хозяином домашних животных — Шримад-бхагаватам 4.23.32